Tag: Church Records

Transcription: 2nd Marriage Certificate of Herve Ducharme and Marguerite Bourgeois-Ducharme.

Transcription: 2nd Marriage Certificate of Herve Ducharme and Marguerite Bourgeois-Ducharme.

  •  
  •  
  • 1
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
    1
    Share

This post contains my transcription of the second marriage certificate of Herve Ducharme and Marguerite Bourgeois-Ducharme.

Certificate of Marriage

Church of St. George,

Manchester, New Hampshire.

This is to Certify that Herve Ducharme and Marguerite Bourgeois were lawfully Married on the 31st day of May 1935 According to the Rite of the Roman Catholic Church and in conformity with the laws of the State of New Hampshire, Rev. T. J. E. Devoy, P.D., officiating, in the presence of Armand Ducharme and Irene St. Gelais, Witnesses, as appears from the Marriage Register of this Church. Dated April 2, 1974

Rev. Maurice W. Richer, Pastor _____________________

_________________

The image above links directly to the original document. You can access sources, data, images and documents for these and other individuals, by clicking on the name link, or searching the Blythe Genealogy database site using the surname search link and the ‘All Media‘ search link in the left sidebar.

It is recommended to search using both methods as the results can differ greatly due to a glitch in the software that doesn’t connect all images from the bio.

All data for this and numerous others on this site is available for free access and download.


  •  
  •  
  • 1
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
    1
    Share
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Transcription: Marriage certificate of Herve Ducharme and Marguerite Bourgeois.

Transcription: Marriage certificate of Herve Ducharme and Marguerite Bourgeois.

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

The following is my transcription of the marriage certificate of Herve Ducharme and Marguerite Bourgeois.

Marriage of Joseph William Herve Ducharme and Marguerite Bourgeois.
Marriage certificate of Joseph William Herve Ducharme and Marguerite Bourgeois. 

STATE OF NEW HAMPSHIRE

Certificate of Marriage

This Certifies that on this, the 31st day of May, 1935, at Manchester, I joined in Marriage, in the presence of witnesses, Herve Ducharme of Manchester and Marguerite Bourgeois of Manchester.

Certificate of Intention of Marriage issued by the Clerk of Manchester.

I also certify that I am a Roman Catholic Clergyman residing in the town of Manchester and am legally qualified to perform the marriage ceremony.

Witnesses: Armand Ducharme, Irene St. Gelais

Signed: T. J. W. Derry, D.P.P.R.

_____________________

The image above links directly to the original document. You can access sources, data, images and documents for these and other individuals, by clicking on the name link, or searching the Blythe Genealogy database site using the surname search link and the ‘All Media‘ search link in the left sidebar.

It is recommended to search using both methods as the results can differ greatly due to a glitch in the software that doesn’t connect all images from the bio.

All data for this and numerous others on this site is available for free access and download.

 


  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Transcription: Baptism Record for Marie Marguerite Yvette Bourgeois

Transcription: Baptism Record for Marie Marguerite Yvette Bourgeois

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Following is my transcription of the extract of a baptism for Marie Marguerite Yvette Bourgeois.

Baptism Record for Marie Marguerite Yvette Bourgeois
Extract of a baptism for Marie Marguerite Yvette Bourgeois.

French Original

Extrait du régistre de baptêmes, marriages, sépultures de la paroisse de St. Hughes du Lac Saguay from l’année mil neuf cent-quinze.

Le trente-et un octobre, mil neuf cent-quinze, nous prêtre soussigné avons baptisé Marie Margeurite Yvette, née le quatre août fille légitime de Émile Bourgeois cultivateur, et de Marie-Anne Turmel de cette paroisse. Le parrain à été Gédéon Grandines et la marraine Antoinette Sauvé, les quels out déclaré ne savoir signer. Le pére était présent et à signé avec nous Lecture faite.

Émile Bourgeois
Josephat Cossette (prêtre)
extrait conformé à l’original 31 mars 1931.
E. Brousseau (prêtre curé)

Lac Saguay

English Translation taken from ‘Google Translate’.

Excerpt from register of baptisms, marriages, burials of the parish of St. Hughes Lake Saguay from the year one thousand nine hundred and fifteen.

The thirty-first day of October, nineteen hundred and fifteen, we the undersigned priests have baptized Marie Margeurite Yvette, born August 4, legitimate daughter of Emile Bourgeois farmer, and Marie-Anne Turmel this parish. Gideon Grandines was the godfather and godmother Antoinette Sauvé, which said they could not sign out. The father was present and signed with us reading done.

Emile Bourgeois
Josephat Cossette (priest)
extract complied with the original March 31, 1931.
E. Brousseau (parish priest)

Lake Saguay

___________________

The image above links directly to the original document. You can access sources, data, images and documents for these and other individuals, by clicking on the name link, or searching the Blythe Genealogy database site using the surname search link and the ‘All Media‘ search link in the left sidebar.

It is recommended to search using both methods as the results can differ greatly due to a glitch in the software that doesn’t connect all images from the bio.

All data for this and numerous others on this site is available for free access and download.

 


  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Transcription: Certificate of Baptism for Joseph William Hervé Ducharme

Transcription: Certificate of Baptism for Joseph William Hervé Ducharme

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

The following is my transcription of the baptism certificate for Joseph William Hervé Ducharme, as well as the English translation via Google Translate.

Joseph William Hervé Ducharme
Certificate of Baptism for Joseph William Hervé Ducharme.  

 

French Original

Certificat de Bapteme
——
Eglise Ste-Marie,
Manchester, N. H.
——-
Je soussigné certifie que

Joseph William Hervé Ducharme
enfant de Joseph Ducharme
et de Alice Tremblay
né le 31 jour du mois de octobre, 1914
a été baptisé le 31 jour du mois de octobre, 1914
tel qu’il appert dans le Régistre des Baptêmes de la dite Eglise.

Selon le Rite de l’Eglise Catholique-Romaine

par le Rév. L. P. Routhier
Parrain:   William Belisle
Marraine:   Diana Tremblay

Raymond Langlois [??]
le 28 mai, 1935

———————————————————————————

English Translation taken from ‘Google Translate’

Certificate of Baptism

St. Mary’s Church,
Manchester, N. H.

I certify that

Hervé Joseph William Ducharme
child of Joseph Ducharme
and Alice Tremblay
born 31 day of October, 1914
was baptized 31 day of October, 1914
as it appears in the Registry of Baptisms of the said Church.

According to the Rite of the Roman Catholic Church

by Rev. Fr. L. P. Routhier
Sponsor: William Belisle
Sponsor: Diana Tremblay

Raymond Langlois [??]
May 28, 1935

___________________

The image above links directly to the original document. You can access sources, data, images and documents for these and other individuals, by clicking on the name link, or searching the Blythe Genealogy database site using the surname search link and the ‘All Media‘ search link in the left sidebar.

It is recommended to search using both methods as the results can differ greatly due to a glitch in the software that doesn’t connect all images from the bio.

All data for this and numerous others on this site is available for free access and download.

 


  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Transcription – ‘In Memoriam’ for Armand J. Martel.

Transcription – ‘In Memoriam’ for Armand J. Martel.

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Following is my transcription of the ‘In Memoriam’ card for Armand J. Martel.

“Blessed are they that mourn for they shall be comforted.”
St. Matt. V. 5
May Jesus have mercy on the
Soul of

ARMAND J. MARTEL

In Memoriam Card for Armand J. Martel
‘In Memoriam’ for Armand J. Martel.

1928 – 1998

O gentlest heart of Jesus ever present in the Blessed Sacrament, ever consumed with burning love for the poor captive souls in Purgatory have mercy on the soul of Thy departed servant. Be not severe in Thy judgment but let some drops of Thy Precious Blood fall upon the devouring flames and do Thou O Merciful Savior send Thy angels to conduct Thy departed servant to a place of refreshment, light and peace. AMEN.

May the souls of all the faithful departed through the mercy of God, rest in peace. AMEN.

HEMS BROTHERS MORTUARY

Colexico – El Centro

___________________

The image above links directly to the original document. You can access sources, data, images and documents for these and other individuals, by clicking on the name link, or searching the Blythe Genealogy database site using the surname search link and the ‘All Media‘ search link in the left sidebar.

It is recommended to search using both methods as the results can differ greatly due to a glitch in the software that doesn’t connect all images from the bio.

All data for this and numerous others on this site is available for free access and download.

 


  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Grandmère Rose – Marie Marguerite Rose Amande Emery

Grandmère Rose – Marie Marguerite Rose Amande Emery

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Being the child of a military member has one huge drawback – we didn’t have any control over where we lived, when or for how long. As a result, contact with family members was infrequent at best and I do regret not getting to know our relatives better.

My grandparents on my father’s side were Henri Joseph Turmaine (Henri) and Marie Marguerite Rose Amande Emery (Rose Amande).

Gail, Gerard, Grandma Rose and Christine (front) Turmaine
Rear l-r: Patricia-Gail (Gail), Gerard Ronald Joseph (Gerry), Rose Amande Turmaine; Front: Christine Blythe (Turmaine).

Dad, Gerard Ronald Joseph Turmaine (1934-2005) was the youngest of three children who survived infancy. Dad’s brothers and sisters included Albert Joseph Turmaine (1923-1966), Rose-Marie Azilda Thérèse Turmaine (1929-2003), and Marianne Claudette Andrea Turmaine (1937-1937).

The Turmaine Family
Turmaine Family: Theresa, Henry (Grandpère), Gerard (Dad), Rose (Grandmère), and Joseph.

Therese Paquette (Turmaine) with Christine.
Ma tante Thérèse Paquette and Christine Blythe (Turmaine) circa 1989.

I was too young to remember much about my grandfather Henri as he died in 1966 in General Hospital in Toronto. I know I saw Grandma Rose quite frequently within the first few years of my life, but again, I was too young to remember much. When I turned 10 in 1970, however, that all changed since we were transferred from Ontario to Comox, British Columbia. We took the last opportunity to visit everyone we could that summer on our trip across the country.

I can remember one particular visit where we were permitted to stay at the cottage of cousins, the Pollaris, at Loon Lake in Ontario. What a beautiful cottage it was, too. A semi-circle shape, the front circular side rested on posts in the lake shore, extending over the water. That entire side of the cottage was one big great room and standing in it felt like being in motion on the lake.

I do remember being awestruck in Grandmère’s home. She was a highly devoted Catholic and as soon as we walked in, we were overwhelmed by praying hands, her obsession. There were praying hands statues, prints, and paintings everywhere.  I can remember being told when I was young that Grandmère’s ambition was for Dad to become a Catholic priest and how disappointed she was when he opted for the military instead and married my mother. Knowing my father, he definitely chose the path that suited his own nature and ambitions, especially considering his naughty, rather raunchy sense of humor. Somehow, I don’t think it would have gone over very well as a priest.

Front: Rose Amande and her mother Émilie Labelle, Rear: Unknown Cousin
Front: Rose Armande Emery seated next to her mother, Émilie (Labelle), wife of Charles (Albert) Emery. MIddle: Betty Turmaine, daughter of Hérmènégilde and Azilda Labelle.

A couple of years later, we saw Grandmère Rose one last time in about 1972 when she came to visit us in Comox. She passed away in 1978. Tante Thérèse came out in 1987 for my sister Andréa’s wedding, in 1989 for Renée’s wedding and in 1991 for my own wedding to Mark. She passed away in 2003 in Chateaugay, Québec. It may seem odd that I haven’t mentioned Dad’s brother, my uncle Albert Joseph, but unfortunately, he had committed suicide just prior to Grandpère Henri’s death in 1966.

Grandmère Rose’s father was Charles Albert Emery, who was born in about 1870 in Vermont, United States and died in about 1915. Her mother was Émilie Labelle, born about 1870 in St. André Avellin, Ripon, Papineau County, Québec to Antoine Labelle (1820-1890) and Joséphine Périllard (born 1844), both of Québec. In addition to Grandmère Rose, they had four other children, of whom one was Pte. Joseph Philias Albert (1889-1917) who was missing in action and presumed dead at Vimy Ridge during WWII. His name is only one of many immortalized on the Vimy Ridge Memorial in France.

Oddly enough, my father’s grandfather Herménégilde (father-in-law to Grandmère Rose) took Marie Joséphine Azilda Labelle as his second wife in 1911. Azilda was sister to Joséphine (and Rose’s grandmother).

Children of Antoine Labelle and Joséphine Périard (Périllard)
Children of Antoine Labelle and Joséphine Périllard.

Antoine Labelle (1820-1890) was the son of Antoine Labelle and Marie Isaac Duplanty dit Héry of Québec, and had been married twice, first to Émilie Fournelle and second on November 23, 1863 to Joséphine Périllard (my great great grandmother), born 1844 in Ste. Magdeleine Rigaud, Vaudreuil, Québec to Michel Périllard and Zoé (Madeleine, Michel) Demers. The 1852 Census of Canada East shows Joséphine Périllard with her parents, brothers and sisters living in 274 Petite Nation Parish, St-André Avellin, Ottawa County.

Antoine and Joséphine’s six children included Émilie Labelle (born 1870), Antoine Labelle (1872-1944), Célima (Délima) (born 1874), Joseph (1877-1944), Marguerite (1880-1960), Azilda (1884-1933).

During my extensive research into my French Canadian ancestry, I’ve come to realize one thing – there are no surprises. Families remained close in proximity and emotion, and marriage within the inner circle – and yes, family, according to the laws of consanguinity of the Catholic church was commonplace.

___________________

The image above links directly to the original document. You can access sources, data, images and documents for these and other individuals, by clicking on the name link, or searching the Blythe Genealogy database site using the surname search link and the ‘All Media‘ search link in the left sidebar.

It is recommended to search using both methods as the results can differ greatly due to a glitch in the software that doesn’t connect all images from the bio.

All data for this and numerous others on this site is available for free access and download.

 


  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Transcription – Obituary for Elam Dennis Matthews, 96

Transcription – Obituary for Elam Dennis Matthews, 96

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

The following is my transcription of the obituary for Elam Dennis Matthews of Louisa County, Iowa, published in the local newspaper at the time.

Area Deaths
______________
Aged Louisa County Resident Dies
Obituary for Elam Dennis Matthews.
Obituary for Elam Dennis Matthews.

Wapello — Elam Dennis Matthews, 96, one of the oldest residents of Louisa county, died Jan. 1[0], at 3:10 p. m., at the home of his daughter Mrs. Roland Barrick. Death resulted from a stroke suffered New Year’s day.

A native of Neenah, Wis., Matthews was born Dec. 1, 1854, the son of David and Mary Ann Adams Coon. His mother died when he was 3 1/2 years old and his father died while a prisoner of the Confederate army. The child was adopted by the Nathan Matthews family of Omro, Wis. He married Martha Jane Jordan at Auroraville, Wis., Oct. 26, 1873, and they lived in Wisconsin and Colorado before coming to Iowa.

In 1899 Matthews began to operate a truck farm near Morning Sun, which he ran for many years before retiring and moving into Morning Sun. His wife died in 1935 and a son, William Matthews, died in 1940.

Despite his advanced age, Matthews was a very active man. When he was 94 he made a trip to California, and last fall took a trip to New York.

Surviving are a son and a daughter, Stanley Matthews, Morning Sun, and Mrs. Edith Barrick, Wapello, and 11 grandchildren and 11 great-grandchildren.

Last rites will be held at the Pierce funeral home at 2 p. m. Saturday. Officiating will be Dr. Will M. Hughes, pastor of the United Presbyterian church. Burial will be in Elmwood cemetery.

___________________

The image above links directly to the original document. You can access sources, data, images and documents for these and other individuals, by clicking on the name link, or searching the Blythe Genealogy database site using the surname search link and the ‘All Media‘ search link in the left sidebar.

It is recommended to search using both methods as the results can differ greatly due to a glitch in the software that doesn’t connect all images from the bio.

All data for this and numerous others on this site is available for free access and download.

 


  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Transcription: Baptism record for Jacques Labelle (and others).

Transcription: Baptism record for Jacques Labelle (and others).

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Following is the baptism record for Jacques Labelle (1688) and other records from the same page of entries. Unfortunately, the image is of very poor quality and a good portion of the page is indecipherable.

 

Feel free to forward any new information and/or corrections to help with this transcription.

Parish records for Mere Ste. Eglise, Lachenaie, Quebec

De Marain qui ons declare ???????? ?????? ni liguer du ????????????? Liliane Bord???????

Baptism record of Jaques Labelle (1688)..
Baptism record of Jaques Labelle (1688)..

__________
J. Penan et JB Bourgeois
Le ?????????? du Mars 1688 apres les ????????? ?? lapublication du bane faire d’autre Jean Penan dit la fleur soldat dela Compagniedes Mr. de Vergois age de vint cinq ans fils de Mathurin Penan et de MarieRobert les pere ???? dela ville le quint??? Eusebe de Cournouaille d’une pereest Francoise Bourgeois agee de quatorze ans fille de M?????? Bourgeois et de???????? Clire Carpentier de lisle de Jefrey Eusebe de que ??? d’autre ???? ne??? ???? ?????? aucun?????????? Legitime le sousigne juristre Cure Lachenay ai ???? leur ?????? ??????????? pere ??????? de present ?? leur ?? donne laCanad????? Nuptiale ????? la forme det????? Mere Ste Eglise en presence de JeanChevalier et de Nicolas Bourgeois pere Julie Bourgeois et Guillaume Label -??????? ???? le de ??? ?? qui ons ???? declare ???????? ????? ???????? ???????????????? ??? ???? Lord ??????.
__________
Louis Froger et Elizab. Estier
Les deuxieme ???? de Mars 1688 apres les ????????? et lapublication des banes faire d’entre Louis Froger age ????????? an fils dedessimes Nicolas Froger et Marie Madeleine Martin les pere et mere delaparoisse de la Chenay, courche de quatre June pere et Elizabeth Estier fillesde Leonard Estier et de Elizabeth Gaud??? Les pere et mere des meme paroisse et ??????? ?? ?????? ?????? ????? ????????????.
__________
Jean Miloin
Le septieme de mois de mars dela 1688 en ????? dans la Commission ??????? Mere Ste Eglise Jean Million ??????? dela Chenay, apre avoir ???? ??? les ???????? ?? ??? ?????? dans le ?????????? ?? ?? ?? paroisse lejour suivant en presence de Laurent Estier et Jacques Froger ??? ????? qui onsdeclare ne ??????? ????? ???????? ???? ????? ?????? ???????????.
__________
Baptism of Jacques Labelle
Le vint deuxieme du Mars 1688 ???? ??? pretre Cure De la Chenay, ????? baptize Jacques fils de Guillaume Labelle est Anne Charbonneau,la femme nai les ?????????? de meme, mais ?? ??. ????? ??? ????? Jacques de Castellane ??????? ???? de ??????? ?????? ???? Compagne du ?????????? ???? marine, la Maraine Marguerite Minson et le ? parain signe ? pere et Madame ondeclare ne ??????? ?????? ?? signer ??? ??????????? ?????? ??????? ????legitime ?? soussigne paroisse Cure de la Chenay ?? pris leur ????????????????? par para???? De ??????? et leur aid donne la Canadi????? Nuptial ????la forme du ???? Mere Ste. Eglise en presence de Francois Cottineau lui dela et??? ? Jean Froger pere And. Froger ?? ????? ??????? ?? de Leonard Estier pere??? Francois Estier on le dela ?. Estier qui ??? ???? declare ????????? ???????? signer ???? ??????????? Susanne Cordonnaire.

___________________

You can access sources, data, images and documents for these and other individuals, by clicking on the name link, or searching the Blythe Genealogy database site using the surname search link and the ‘All Media‘ search link in the left sidebar.

It is recommended to search using both methods as the results can differ greatly due to a glitch in the software that doesn’t connect all images from the bio.

All data for this and numerous others on this site is available for free access and download.


  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Transcriptions: Marriage of Clifford Carter and Elizabeth Sampson – II.

Transcriptions: Marriage of Clifford Carter and Elizabeth Sampson – II.

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Transcriptions: Documents relating to the marriage of Clifford Carter and Elizabeth Sampson.

 These documents are a continuation of Part I of this post.

—————-

No. 1462

MARRIAGE LICENSE

—————-

PROVINCE OF NOVA SCOTIA

D. MacKeen

Lieutenant-Governor

BY HIS HONOUR

The Honourable David McKeen

Lieutenant-Governor of Nova Scotia.

Whereas, Clifford Carter and Elizabeth Sampson  have determined to enter into the holy estate of Matrimony, and are desirious of having their Marriage publicly solemnized ; in order that such their honest desires may the more speedily have due effect, and that they may be able to procure the same to be lawfully solemnized without publication of banns. I do hereby, for good causes, give and grant the License and Faculty, as well to them the said parties contracting, as to all or every Minister or Clergyman resident in the Dominion of Canada and duly ordained or appointed according to the rights and ceremonies of the Church or Denomination to which he belongs, to solemnize and perform the same with the Province of Nova Scotia ; provided always, that by reason of any Affinity, Consanguinity, Prior Marriage, or any other lawful cause, there be no legal impediment in this behalf ; otherwise if any fraud shall appear to have been committed at the time of granting this License, eight by false suggestions, or concealment of the truth, that then this License shall be null and void to all intents and purposes whatsoever.

Given, under my hand and Seal at Arms, at Halifax,

By his Honour’s Command

F. F. Mathers

Deputy Provincial Secretary

Issued this 16th day

May 1916

A. J. MacCuish

Issuer of Marriage Licenses at St. Peters

In the County of Richmond


Marrage of Clifford Carter and Elizabeth Sampson

I Hereby Certify, That the within named persons, Clifford Carter of Sampsonville and Elizabeth Sampson of Sampsonville were married under the within License at Sampsonville on the twentieth day of  May 1916, according to the rites and Ceremonies of the Catholic Church

By me, (undecipherable)

St. Peters

In presence of Vernon Sampson at Sampsonville in the County of Richmond Mattie Samspon of Sampsonville in the County of Richmond


marrage of Clifford Carter and Elizabeth Sampson

Province of Nova Scotia

—————-

MARRIAGE REGISTER

Date of Marriage ; May 20th 1916

Place of Marriage ; Sampsonville

County ; Richmond

How Married ; by License or Banns;License

Dates of Publication, if by Banns ; 

Full name of Groom ; Clifford Carter

Age ; 20 years

Condition (Bachelor or Widower) ; Bach

Religious Denomin ; Catholic

Occupation ; Farming

Residence ; Sampsonville

Where Born ; 

Names of Parents ; Finlay Carter, Mary Fougere

Occupation of Parent ; Farming

____________________;

—————-

Full name of Bride ; Elizabeth Sampson

Age ; 16 years

Condition (Spinster or Widow) ; Spinster

Religious Denomin ; Catholic

Her Place of Residence ; Sampsonville

Where Born ; Sampsonville

Names of Parents ;  Vernon Sampson, Eliza Lawry

Occupation of Parent ; Farming

Names of Witnesses          Maphis Sampson, Vernon Sampson

Signature of Parties Married          Clifford Carter, Elizabeth Sampson

Officiating Clergyman         ???? L. McDonald

Denomination of Clergyman          Catholic

I Certify, That the marriage of the persons above named was duly celebrated by me at the time and place and in the manner stated in this Register.

???? L. McDonald

Officiating Clergyman

When a marriage is celebrated by License or Certificate, this Register filled up and signed by the officiating clergyman, must be returned with the License or Certificate, to the issuer from whom the said License or Certificate was obtained, and the issuer will pay to the clergyman 25 cents for License, or Certificate, and Register, not 25 cents for each, repaying himself from the money in his hands belonging to the Department and including amount so paid in his Quarterly Returns.

Issuers must return all License, Certificates, Affidavits and Registers to the Provincial Secretary’s Office, with their Quarterly Accounts.

marrage of Clifford Carter and Elizabeth Sampson

—————-

The complete original scans of any documents clips linked above can be accessed by clicking the images. To access sources, data, images and documents for these and other individuals, search using the linked names above or the Blythe Genealogy database site using the surname search link and the ‘All Media‘ search link, both in the left sidebar. It is recommended to search using both methods as the results do sometimes differ. All data on these sites is available for free access and download.


  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Transcription of the memorial stone for the priests of St. Roch Church, Quebec

Transcription of the memorial stone for the priests of St. Roch Church, Quebec

  • 2
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
    2
    Shares

The following is my transcription of the memorial stone for the priests of St. Roch Church, Quebec City, Quebec in Canada. It lists the head priests and the beginning and end dates of their terms.

Priests of St. Roch Church, Quebec
Priests of St. Roch Church, Quebec

 

??????????? cures de
ST. ROCH
Seigneur ????????? ??? le repos
et la lumiere eternelle
Jean Bro; 1787-
Antoine Desforces; 1787-1793
Chs. Duchouquet; 1793-1796
Jerome Raizenne; 1796-1831
Augustin Tessier; 1831-1832
Laurent Aubry; 1832-1835
Frs. de Bellefeuille; 1835-1836
Thomas Pepin; 1836-1840
J.Bte Labelle; 1840-1855
Etienne Hicks; 1855-1857
Moise Brassard; 1857-1874
Thomas Dagenais; 1874-1904
L. F. Bonin Changine; 1904-1923
J.Bte Desrosiers; 1923-1927
Elie Poitras; 1927-1933
J.O. Frechette; 1933-1951
Mathias Piette; 1951-1964
Leo Heneault; 1964-1971

___________________

The image above links directly to the original document. You can access sources, data, images and documents for these and other individuals, by clicking on the name link, or searching the Blythe Genealogy database site using the surname search link and the ‘All Media‘ search link in the left sidebar.

It is recommended to search using both methods as the results can differ greatly due to a glitch in the software that doesn’t connect all images from the bio.

All data for this and numerous others on this site is available for free access and download.

 


  • 2
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
    2
    Shares
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Transcription and Translation: Baptism of Elizabeth Stalham and others from the St. George Tombland Church register.

Transcription and Translation: Baptism of Elizabeth Stalham and others from the St. George Tombland Church register.

  • 2
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
    2
    Shares

St. George Tombland Church Parish Register of Norfolk, England for 1597 – Elizabeth Williams (Stalham) baptism (and others).

 

This was very difficult to transcribe and translate, and errors may be present. Be sure to consult the original image and keep the original image attached to this transcription and translation.

 

Elizabeth Stalham baptism record
Elizabeth Stalham baptism record

Transcription of Latin text in baptism register.

??? ???? ????? ???? xx Augustus 1596 fuit bpats
Rufus Baly xi octobris 1596 fuit bpats
Jacobus Gardingson x march 1596 baptizatus fuit

1597

Matilda Blaye xxj April 1597 baptizatus fuit
Orrilia Colye xv? Junii 1597 fuit baptizatus
Thomas Lenox fuit baptizatus xxxj Julii 1597
Georgina Banke xxvij Julii 1597 fuit baptizatus
Rffus Kipping fuit baptizatus xiij Augustus 1597
Elizabeth Stalha fuit baptizatus xj Novembris 1597
Thomas Awbrey fuit baptizatus xxiij Novembris 1597Translation to English from the original Latin.??? ???? ????? ???? 20 August 1596 was baptised.
Rufus Baly 11 October 1596 was baptised.
Jacobus Gardingson 10 March 1596 was baptised.

1597

Matilda Blaye 21 April 1597 was baptised.
Orrilia Colye ??? June 1597 was baptised.
Thomas Lenox was baptised 31 July 1597.
Georgina Banke 27 July 1597 was baptised.
Rffus Kipping was baptised 13 August 1597.
Elizabeth Stalha was baptised 11 November 1597.
Thomas Awbrey was baptised 23 November 1597.

___________________

The image above links directly to the original document. You can access sources, data, images and documents for these and other individuals, by clicking on the name link, or searching the Blythe Genealogy database site using the surname search link and the ‘All Media‘ search link in the left sidebar.

It is recommended to search using both methods as the results can differ greatly due to a glitch in the software that doesn’t connect all images from the bio.

All data for this and numerous others on this site is available for free access and download.



  • 2
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
    2
    Shares
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Historical Vital Statistics website of Nova Scotia Archives is searchable in French and English.

Historical Vital Statistics website of Nova Scotia Archives is searchable in French and English.

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

I have a few favorite, go-to sites that I use much more than any others, and the Nova Scotia Archives site is one. Considering the substantial Acadian ancestry of my family, it’s no surprise that the majority of vital records for the majority of my ancestors are available on this site.

The searchable database of the Nova Scotia Archives contains almost one million names, each of which is linked to a corresponding vital registration, including births, baptisms, deaths and marriages. The records date from the mid-1700’s to the 1960’s, are all digitized and available online, and are searchable in French.

The records can be searched in both French and English on the Historical Vital Statistics website.


  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Genealogy Mystery: Who were Christian W. Keefer’s parents?

Genealogy Mystery: Who were Christian W. Keefer’s parents?

  • 3
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
    3
    Shares

Christian W. Keefer (Chester) is an important figure in one of the main branches of my husband’s and children’s ascendancy. He married Mary Ann Jacques and they eventually settled and raised a family in Dodge County, Wisconsin.

After numerous years of research, however, I’m still left scratching my head at the mystery of the identity of Christian W. Keefer’s parents.

As can be seen in the list of sources I’ve found and logged for Christian (below), you would think that at least one of them would provide some concrete information about his parentage and place of birth, but that turns out to not be the case.

Here’s what I know for sure:

Christian W. Keefer was born October 1, 1811 in Pennsylvania and his family originated from France.

Christian W. Keefer's parents.
Sources for Christian W. Keefer.

That’s it.

I originally took a mention of Philadelphia as Christian’s birthplace in a biography of his son Charles with a grain of salt. I do believe that people did and do tend to describe where they’ve come from by using the nearest, largest center that would be recognized outside the area. For example, although we live in Chilliwack, BC, Canada, we frequently say we’re located near Vancouver to those who are not from the area. Considering this possibility, I would not rule out any birth location in Pennsylvania.

I have considered the possibility that our Christian may be one of the Christians mentioned of the Keefer / Kiefer family in the “Biographical Annals of Franklin County”. I was able to systematically eliminate every Christian mentioned because they could not have been born on or near the birth date of our Christian (Chester), or they married into different families, etc.

Another  possibility I’ve been checking is that his father (and possibly mother as well), may have immigrated to the United States from Germany (or Switzerland), but I’ve been unable to find immigration or naturalization records that show such a connection.

However, the same biography previously mentioned states that he was of French origin.

Through all of my research over the years, every Keefer family is of Germanic origin – except one.

The only family that shows of French origin in the time period is (lo and behold!) actually living in Philadelphia and is that of Anthony and Sarah (Shillingford) Keefer.

At the time, his family was very young with only mention of one brother born in 1810 – Thomas. The earlier births of the children of Anthony and his wife Sarah are about one year apart, leaving a gap just where Christian’s would be.

Keefer, Anthony; family pedigree chart
Family pedigree chart of Anthony Keefer, showing Christian, as I’ve entered it in my database (see http://blythegenealogy.com).

I would love to find proof beyond that of coincidence and speculation of Christian W. Keefer’s parentage. I’d like nothing better than to continue further back in time and expand on this huge Keefer family

If you or anyone you know has any documentation, images, etc. of this Christian Keefer showing his parents and brothers and sisters (or parts thereof), I would dearly love to see them, or better yet, get copies.

Sources:

  1. Biographical Sketches of Old Settlers and Prominent People of Wisconsin: Vol. I (Waterloo, Wis., Huffman & Hyer, 1899); pdf file.
  2. State of Ohio, “Ohio, County Marriages, 1790-1950,” marriage, Family Search (https://familysearch.org/pal:/MM9.1.1/XZ82-6QV: accessed
  3. Death certificate; Charles Keefer;  Digital Folder No.: 4008297; Image No.: 1576; Film Number: 1674527; Certificate No.: cn 23384. (7 June 1933), Illinois Deaths and Stillbirths, 1916-1947, State of Illinois; https://familysearch.org/pal:/MM9.1.1/NQCW-SP5.
  4. FamilySearch.org, “Wisconsin Deaths and Burials, 1835-1968,” database, FamilySearch.org, FamilySearch.org (https://familysearch.org/pal:/MM9.1.1/XL3P-121: accessed ).
  5. Rootsweb, “Wisconsin Death Records,” database, Rootsweb, Rootsweb (http://freepages.genealogy.rootsweb.ancestry.com/~keffer/deaths/Wisconsin.htm: accessed ).
  6. Keefer, Christian W., Beaver Dam Argus, Beaver Dam, Dodge County, Wisconsin, , Obituary.
  7. Obituary of Mary Ann (Jaques) Keefer.
  8. 1880 US Federal Census, Elba, Dodge, Wisconsin, Beaver Dam, Dodge, Wisconsin, enumeration district (ED) Enumeration District: 004, Page: 47A, Year: 1880; Census Place: Beaver Dam, Dodge, Wisconsin; Roll: 1422; Family History Film: 1255422, Keefer Christian W.; digital image, Ancestry.ca (http://blythegenealogy.com : Internet 13 July 2013).
  9. 1870 US Federal Census, Elba, Dodge, Wisconsin, year: 1870; census place: elba, dodge, wisconsin; roll: m593_1710; page: 165a; image: 338; family history library film: 553209, Elba, Dodge, Wisconsin, enumeration district (ED) Roll: M593_1710; Image: 337; Family History Library Film: 553209, Page: 164B, Roll: M593_1710; Image: 337; Family History Library Film: 553209, Keefer Christian W; digital image, Ancestry.ca (http://blythegenealogy.com  : Internet 7 September 2013).
  10. 1860 US Federal Census, Elba, Dodge, Wisconsin, roll: m653_1405; page: 303; image: 308, Elba, Dodge, Wisconsin, Page: 303, Roll: M653_1405; Image: 308; Family History Library Film: 805405, Keefer Christian W.; dgs no.: 4298900; image no.: 0038; nara no.: m653, Ancestry.ca (http://blythegenealogy.com  : Internet 7 September 2013).
  11. 1850 US Federal Census, Elba, Dodge, Wisconsin, roll: m432_996;  image: 209, , Page: 104A, Roll: M432_996; Page: 104A; Image: 209, Keefer Christian W.; digital image, Family Search ((http://blythegenealogy.com  : Internet 7 September 2013).
  12. 1840 US Federal Census, Painesville, Lake, Ohio; digital image, Ancestry.ca, Ancestry.ca (http://blythegenealogy.com  : accessed ).
  13. 1830 US Federal Census, Antrim, Franklin County, Pennsylvania, age: 395; nara series: m19; roll number: 151; family history film: 0020625; digitalk image, Ancestry.com (http://blythegenealogy.com  : accessed ).

  • 3
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
    3
    Shares
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Transcription: Baptism Record for Marie Marguerite Yvette Bourgeois

Transcription: Baptism Record for Marie Marguerite Yvette Bourgeois

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

The following is my transcription and translation of the baptism certificate for Marie Marguerite Yvette Bourgeois.

ORIGINAL FRENCH

Extrait du régistre de baptémes, marriages, sépulture. De la paroisse de St. Hughes du Lac Saguay, from l’année mil neuf cent quinze.

Marie Marguerite Yvette Bourgeois baptism certificate.
Marie Marguerite Yvette Bourgeois baptism certificate.

Le trente et un octobre mil neuf cent quinze, nous frétre, soussigné, arons baptisé Marie Marguerite Yvette, née le quatre aout,fille légitimé de Émile Bourgeois, cultivateur, et de Marie-Anne Turmel de cette paroisse. Le frarraine a été Gédéon Grondines et la Marraine Antoinette Sauvéles quels ont déclaré ne savoirsigner. Le frère é tait présent et a signé avec nous Lecture faite.

Émile Bourgeois
Josephat Cossette

Lequel extrait conforme a l’original ce 31 mars 1931.

E. Brousseau
Lac Saguay

ENGLISH TRANSLATION

Extract from the register of baptisms, marriages, and burials. The parish of St. Hughes Saguay Lake, from the year one thousand nine hundred and fifteen.

On 31 October, nineteen hundred and fifteen frétre we hereby arons named Yvette Marie Marguerite, born August 4, legitimate daughter of Emile Bourgeois, farmer, and Marie-Anne Turmel of this parish. The godfather was Gédéon Grondines and godmother Antoinette Sauvéles who swore as such and signed. The priest was present and signed after reading.

Emile Bourgeois
Josephat Cossette

Extract which conforms to the original March 31, 1931.

E. Brousseau
Saguay Lake

___________________

The image above links directly to the original document. You can access sources, data, images and documents for these and other individuals, by clicking on the name link, or searching the Blythe Genealogy database site using the surname search link and the ‘All Media‘ search link in the left sidebar.

It is recommended to search using both methods as the results can differ greatly due to a glitch in the software that doesn’t connect all images from the bio.

All data for this and numerous others on this site is available for free access and download.


  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Provincial Archives project to give genealogists, others fast access to ‘goldmine’ | CBC

Provincial Archives project to give genealogists, others fast access to ‘goldmine’ | CBC

  • 471
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
    471
    Shares

Archives are digitizing 650 Anglican registers from Fredericton diocese dating back to 1790s.

Jordan Gill

Hundreds of Anglican Church registers dating back to the 1790s will be a lot easier to access after they are scanned and put online in a project underway at the Provincial Archives.

The goal of the project, undertaken with the Anglican Diocese of Fredericton and the New Brunswick Genealogical Society, is to make it easier to access some important records housed at the archives in Fredericton.

The registers include information about baptisms, marriages and burial dates and locations.

Joanna Aiton Kerr, the archives manager of services and private sector records, called the records a goldmine for genealogists.

“They do go further back than … when it became law to record vital statistics, so these can fill in lots of blanks for people,” said Kerr . . .

Read on . . .

Source: Provincial Archives project to give genealogists, others fast access to ‘goldmine’ | CBC


  • 471
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
    471
    Shares
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
This homebody wishes to be part of an Acadian trip to France.

This homebody wishes to be part of an Acadian trip to France.

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

 

Of all of the numerous branches in our family history, there are two of which I am almost obsessive in my interest – and research.

 

Those are my mother’s Acadian roots and my father-in-law’s Welsh Quaker ancestry.

Featured image: La grande derangement (Acadian Expulsion)

 

A few years ago, we had the amazing experience of visiting New Brunswick and Nova Scotia for a prolonged camping trip to take in the sights and sounds (and smells) of the lands originally settled by the French Huguenot exiles in the 17th century.

I came across an article on the Daily World website describing a trip to be taken by a group of Acadian descendants from Canada, Louisiana and other US locations. These families had relocated to diverse areas as a result of the Acadian Expulsion (la grande dérangement) at the hands of the British under authority of the king in retaliation for the Acadians’ refusal to swear allegiance to the British king.

La Rochelle, France in 1628.
La Rochelle, France in 1628.

This trip is an amazing opportunity to see and experience the lands from which the original Acadian settlers came.In our family’s case in particular, it would be great to have a chance to visit archives, churches and other repositories to try to trace the origins of our Melanson ancestors.

The couple who originally settled in Acadia were Pierre dit Laverdure and Priscilla Mellanson, as well as their sons, Pierre, Charles and Jean.

It is widely believed that although they traveled from England, Pierre was originally a Huguenot exile from the La Rochelle area of France, who married Priscilla in England, later traveling to Acadia with his family.

Researchers in the past have been unsuccessful in locating documentation proving Pierre’s origin, and I would love a chance to explore the possibilities in France.

Then again, a tour  may not be the best way as a great deal of personal freedom to explore and time to research would be necessary. Perhaps one day, in our retirement, our dream of traveling Europe will come true and I will have my opportunity.

 


  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Transcription – Marriage of Abraham Fougere and Elizabeth Cordeau

Transcription – Marriage of Abraham Fougere and Elizabeth Cordeau

  •  
  • 1.2K
  • 114
  • 138
  • 78
  •  
  •  
  • 19
  •  
  •  
  •  
    1.5K
    Shares

 

Abraham Fougère & Elizabeth Cordeau
Film # 1316273, Record # 16

 

Date and place of Marriage:    Jany 10th 1876 River Bourgeois C.B.
How married (by License or Banns):    Banns
Full name of Groom:    Abraham Fougère
His age:    23
Condition (Bachelor or Widower):    Bachelor
Profession or Trade:    Fisherman
Residence:    River Bourgeois
Where born:        “             “
Parents names:    Abraham Fougère & Adelaide Cordeau
Their profession:    (blank)
_____________

Full name of Bride:    Elizabeth Cordeau
Age:    22
Condition (Spinster or Widow):    Spinster
Her place of residence:    River Bourgeois
Parents names:    Simon Cordeau & Elizabeth Sançon
Their profession:    (blank)
Witnesses names:    Patrick Fougère & Elias Boucher
Signatures of parties Married:    (unsigned)
Officiating Clergyman:    W. M. Leblanc
Denomination of Clergyman:    Roman Catholic

I certify that the marriage of the persons above named was duly celebrated by me at the time and place, and in the manner, stated in this slip.

(Signed):    W. M. Leblanc
Officiating Clergyman

____________________

The image above links directly to the original document. You can access sources, data, images and documents for these and other individuals, by clicking on the name link, or searching the Blythe Genealogy database site using the surname search link and the ‘All Media‘ search link in the left sidebar.

It is recommended to search using both methods as the results can differ greatly due to a glitch in the software that doesn’t connect all images from the bio.

All data for this and numerous others on this site is available for free access and download.

 


  •  
  • 1.2K
  • 114
  • 138
  • 78
  •  
  •  
  • 19
  •  
  •  
  •  
    1.5K
    Shares
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Transcription: Marriage Certificate and Register for William Beaver and Mary Elizabeth Fougère

Transcription: Marriage Certificate and Register for William Beaver and Mary Elizabeth Fougère

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

 

Transcription: Marriage Certificate and Register for William Beaver and Mary Elizabeth Fougère.

Featured image: St. Peters, Nova Scotia

Beaver, William & Fougère, Mary Elizabeth; Marriage documents.

Marriage License of William Beaver and Mary Fourgere
No. 440

Province of Nova Scotia
Marriage License

(Signature)
M.B. Daly
Lt. Govn

(Right Margin) –
BY HIS HONOR
Malachy Bowes Daly, Esquire
Lieutenant-Governor of Nova Scotia,
&c., &c., &c.

    Whereas, William Beaver Farmer and Mary Fourgere have determined to enter into the holy estate of Matrimony, and are desirous of having their Marriage publicly solemnized : in order that such their honest desires may the more speedily have due effect, and that they may be able to procure the same to be lawfully solemnized without publication of banns, I do hereby, for good causes, give and grant this License and Faculty, as well to them the said parties contracting, as to all or every Minister or Clergyman resident in the Dominion of Canada and duly ordained or appointed according to the rites and ceremonies of the Church or Denomination to which he belongs, to solemnize and perform the same : Provide always, that by reason of any Affinity, Consanguinity, Prior Marriage, or any other lawful cause, there be no legal impediment in this behalf ; otherwise if any fraud shall appear to thave been committed at the time of granting this License, either by false suggestions, or concealment of the truth, that then this License shall be null and void to all interests and purposes whatsoever.

Given under my hand and Seal at Arms, at St. Peters
this Second day of October
in the year of Our Lord One Thousand Eight Hundred and Ninetynine and in the sixteenth year of Her Majesty’s Command.

Issued this Second day of October 1899

 

R. G. Morrison
Issuer of Marriage Licenses at St. Peters
In the County of Richmond

E. C. Marbank (signature)
Deputy Provincial Secretary

 


 

Beaver, William & Fougère, Mary Elizabeth; Marriage documents.

(Back)
48
Oct. 2, 1899
No. 440, Oct. 2nd 1899
William Beaver
and
Annie Fourgère
MARRIAGE LICENSE AFFIDAVIT
Rich

 


 

Beaver, William & Fougère, Mary Elizabeth (a)

Province of Nova Scotia

MARRIAGE REGISTER

Date of Marriage:  Monday, October 2nd, 1899.
Place of Marriage:  R.C. Church, River Bourgeois.
County:  Richmond Co., N.S.
How Married:  by license or banns:  License
Date of Publication, if by Banns:

Full Name of GROOM:  William Beaver.
His Age:  33 yrs.
Condition (Bachelor or widower):  Widower
Occupation:  Farmer
Residence:  St. Peter’s Lake, C.B.
Where Born: St. Peter’s Lake, C.B.
Parents’ Names:  Edward Beaver, Mary McKay.
Parents’ Occupation:  Fisherman.

Full Name of BRIDE:  Mary Elizabeth Fougère.

Age:  22 yrs.
Condistion (Spinster or Widow):  Spinster
Her Place of Residence:  River Bourgeois
Where Born:  River Bourgeois
Parents’ Names:  Chas. Fougère & Alice Landry

Parents’ Occupation:  Fishing

Witness Names: Michael McDonald, M. Cameron X (his mark), Felicity Burke, Maggie X (her mark) [13 ????]

Signature of parties Married:
William Beaver
Mary Eliz. Fougère X (her mark)

Officiating Clergyman:  A. M. O’Handley, P.P.
Denomination of Clergyman:  Roman Catholic

——

I Certify, That the marriage of the persons above named was duly celebrated by me at the time and place and in the manner stated in this register.
A. M. O’Handley, P.P.
Officiating Clergyman

——

When a marriage is celebrated by License, this register, filled up and signed by the officiating clergyman, must be returned, with the License, to the Issuer from whom the said License was obtained, and the Issuer will pay to the clergyman 25 cents for both Register and License, not 25 cents for each. When the marriage is celebrated by banns, the Register is to be filled up, signed and returned by the officiating clergyman without unnecessary delay to the nearest Deputy Issuer of Marriage Licenses, who is authorized to pay him 25 cents for each Register so returned — the Deputy Issuer repaying himself from License money in his hands — and including amount so paid in his Quarterly Returns. Clergymen may obtain Marriage Registers from Deputy Issuer.
Issuers must return all Licenses, Affidavits and Registers to the Provincial Secretary’s Office, with their Quarterly Accounts.

 


 

Beaver, William & Fougère, Mary Elizabeth; Marriage documents.

Back of Certificate
I hereby Certify, that the within named persons, William Beaver of St. Peter’s, C.B. and Mary E. Fougère of River Bourgeois, C.B. were married under the within License, at River Bourgeois on the Second day of October 1899, according to the Rites and Ceremonies of the Roman Catholic Church
By me,
A. M. O’Handley, P.P.
River Bourgeois, C.B.
In presence of
Michael McDonald
Malcolm Cameron, x Others.

 


 

Beaver, William & Fougère, Mary Elizabeth; Marriage documents.

Form of Affidavit

I, William Beaver of St. Peter’s in the County of Richmond

Occupation
Farmer make oath and say as follows:

I, and Mary Fourchere of Riviere Bourgeois in the County of Richmond

Occupation
…………………………. are desirous of entering into the contract of marriage, and of having our marriage solemnized at River Bourgeois in the

Name of Clergyman
County of Richmond by the Reverend A. M. O’hanley.

Or the said — is of the age of — years or over.
I am of the age of thirty three years, and the said Mary Fourchere is of the full age of         twenty-one years & over.

Bachelor or widower; spinster or widow, as the case may be.
I am a Widower and the said Mary Fourchere is a spinster.
If either party is under 21 years add here the name of the father, mother or guardian of such party.
————– of —— in the County of ———————————
Occupation
whose consent to such marriage is required, has consented thereto —————————————————-
In writing or verbally before me, and if in writing, such writing to be attached to the license;
or
If no person exists whose consent is required by law.
Person under requisite age.
The father and mother of ———————- are dead or absent from the Province, and no guardian has been appointed for
Him or her.
———————–
Sworn to at St. Peter’s in the
County of Richmond
this Second
day of October 1899,
Before me,
R G Morrison
Issuer of Marriage License.

 


 

Beaver, William & Fougère, Mary Elizabeth; Marriage documents.

Envelope
48
Richmond – 1899
Beaver, William
Fougère, Mary E.

___________________

The image above links directly to the original document. You can access sources, data, images and documents for these and other individuals, by clicking on the name link, or searching the Blythe Genealogy database site using the surname search link and the ‘All Media‘ search link in the left sidebar.

It is recommended to search using both methods as the results can differ greatly due to a glitch in the software that doesn’t connect all images from the bio.

All data for this and numerous others on this site is available for free access and download.


  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Transcription: Acadia, Canada, Vital and Church Records (Drouin Collection), 1670-1946 – Page 4 and 5

Transcription: Acadia, Canada, Vital and Church Records (Drouin Collection), 1670-1946 – Page 4 and 5

  • 1
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
    1
    Share

Transcription: Acadia, Canada, Vital and Church Records (Drouin Collection), 1670-1946 – Page 4 and 5

 

Acadia, Canada, Vital and Church Records (Drouin Collection), 1670-1946 - Page 4 and 5
Acadia, Canada, Vital and Church Records (Drouin Collection), 1670-1946 – Page 4 and 5

 

1836 a 1899
Bouctouche, Cte Kent, N. B.
Paroisse St-Jean-Baptiste
Registres Photographies a la Paroisse

4

——
B.
Olivier Girouard
Le 29 Mars 1836 à Olivier Girouard né le 11 fevrier du legitime mariage de Joseph Girouard et de Judith Doucet. Presens: Urbain Cormier et Elizabeth Girouard.

J. M. Paquet, P. M.

——
M.
Joseph Aucoin & Brigitte Maillet
Le 15 août 1836 après la publication de trois ordinaires des bans de mariage entre Joseph Aucoin domicilié sur l’Ile du Prince Edd et Brigitte Maillet de Richibouctou. J’ai reçu leur consentement mutuel au mariage en présence de Mélème Aucoin et de François Maillet et ce avec le consentement des parents.
J. M. Paquet, P. M.
——
B.
Mélème Nocass
Le 15 août 1836 j’ai supplée les cérémonies du bapteme à Mélème né le 15 mars du legitime mariage de Abraham __ et de Marie Rose Girouard. Présens Fabien Girouard et Domitilde Girouard.
J. M. Paquet, P. M.
——
B.
Michel Cormier
Le même jour à Michel né le 23 juillet du legitime mariage de Eusèbe Cormier et de Scholastique Caissy. Présens: Marin Cormier et Ursule Cormier.

J. M. Paquet, P. M.
——
Sep
Fabien Cormier
Le 16 août 1836 j’ai supplée les cérémonies funéraires au corps du Fabien, enfant legitime de Moyse Cormier et de Perpétue Allain

5

décédé le 7 janvier agé de six mois en présence de François Cormier et du père de l’enfant.
J. M. Paquet, P. M.
——
Sep.
Magdlne Tibodeau
Le même jour à Magdeliane legitime de Olivier Tibodeau et de Suzanne Desroches décédé il y a deux ans le 21 juillet 1834. En présence de Eloi Blanc et Thadée Bastarache agée de 5 ans.
J. M. Paquet, P. M.
——
Sep.
Isidore Bastarache
Le même jour à Isidore Bastarache époux legitime de Rosalie LeBlanc décédé le 28 avril agée de 74 ans. En présence de Athanase Bastarache et Thadée Bastarache.
J. M. Paquet, P. M.
——
Sep.
Angélique Girouard
Le même jour à Angélique Girouard époux legitime de Charls Cormier décédé le 14 juillet agée de 56 en présence de Charls Cormier et de Eloi Blanc.
J. M. Paquet, P. M.
——
B.
Suzanne Savoie
Le 16 août 1836 j’ai baptisé Suzanne née le 8 août 1836 du legitime mariage de Joseph Savoie et de Margte Bourk. Parrain Cyrille Tibodeau et Ursule Savoie.
J. M. Paquet, P. M.
——
Scholastique Blanc
Le 17 août 1836 j’ai supplée les cérémonies funéraires au corps de Scholastique décédée le 20 juin agée de 18 mois legitime de Simon Blanc et…

___________________

The image above links directly to the original document. You can access sources, data, images and documents for these and other individuals, by clicking on the name link, or searching the Blythe Genealogy database site using the surname search link and the ‘All Media‘ search link in the left sidebar.

It is recommended to search using both methods as the results can differ greatly due to a glitch in the software that doesn’t connect all images from the bio.

All data for this and numerous others on this site is available for free access and download.


  • 1
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
    1
    Share
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
From Chatterton to Blythe: A Lincolnshire family’s story.

From Chatterton to Blythe: A Lincolnshire family’s story.

  • 2
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
    2
    Shares

Richard Chatterton was born and baptised before August 17, 1689 in Frodingham, Lincolnshire, England as the fourth child of Richard Chatterton Sr. and Frances Coates. He had three siblings, George, Robert, and Rachel.

On May 26, 1725 and at the age of 35, Richard married Mary Brumby (see relationship chart at left). They had the following children:

  • William Chatterton was born about 12 Dec 1728 in Frodingham, Lincolnshire, England.
  • Mary Chatterton was born about 17 Nov 1731 in Frodingham, Lincolnshire, England.  She married Edward Blyth about 1750.
  • Elizabeth Chatterton was born about 20 Mar 1733 in Frodingham, Lincolnshire, England.
  • John Chatterton was born about 27 Jan 1736 in Frodingham, Lincolnshire, England.

The remainder of his life was spent providing for his family as a farmer and landowner. Some of the Lincolnshire communities in which he and his family lived and/or owned property were Louth, Crosby, Scamblesby, Saltfleetby, Scunthorpe, Gunhouse and Thealby, Skidbrook and North Somercotes.

According to the records I found, his descendants remained in the Louth and Somercotes areas of Lincolnshire until the emigration of his great grandson Thomas Blyth and Thomas’  sons Charles George (3rd great grandfather to Erin and Stuart), John Mumby and Robert to America.

Blythe Ships List Ironsides
Blythe Ships List Ironsides

Richard died and was buried at the St. Lawrence Church in Fordingham before February 15, 1772. He must have been ill prior to his death as his will was drafted and signed within a month of his death on January 21, 1772. His estate was probated on 20 Feb 1772 in Lincolnshire, England, United Kingdom.

The following is the record of Richard’s will located on the UK Archives site.

Copy of a will. 

Sheff/A/40/1  21st. January 1772

Contents:

Testator: Richard Chatterton gent. of Louth.

Beneficiaries: son William Chatterton – lands, tenements etc. at North Somercotes, 2 closes of pasture at Saltfleetby, cottage and land, and 1/ 3 of a farm at Scamblesby, ½ of a farm at Thealby, cottage at Crosby, ¾ oxgang of moor at Scunthorpe, 6 gads in Gunhouse Ings, close of pasture in North Cotes, after his death property in Crosby to go to testator’s grandson Robert Chatterton with lands etc. in Scunthorpe, Gunhouse Ings and Thealby; property at Saltfleetby to grandson William Chatterton; property at Scamblesby to grandson Richard Chatterton; property at North Somercotes and North Cotes to grandson John Chatterton. Daughter Mary Blyth, dwelling house in Louth. And the Mill Closes in Louth, 2 closes of pasture in Louth called Hagar ths, messuage in Louth, 2 closes of pasture in Skidbrooke; after her decease to her sons John and Thomas Blyth. Grandchildren

Robert Chatterton £100

William Chatterton £100

Richard Chatterton £100

John Chatterton £100

Frances Chatterton £100

John Blyth £200

Thomas Blyth £200

Residue to son William and daughter Mary

Executors: son William and daughter Mary.

Extracted Probate Records regarding Richard Chatterton, died 1772.

 

Chatterton, Extracted Probate Records
Chatterton, Extracted Probate Records

Probate Records

 

 

 

 

____________________

The image above links directly to the original document. You can access sources, data, images and documents for these and other individuals, by clicking on the name link, or searching the Blythe Genealogy database site using the surname search link and the ‘All Media‘ search link in the left sidebar.

It is recommended to search using both methods as the results can differ greatly due to a glitch in the software that doesn’t connect all images from the bio.

All data for this and numerous others on this site is available for free access and download.

Sources:

  1. Robert Chatterton et. a.l., to George Chatterton, 1 DIXON 1/E/1/3, 8 February 1584, , UK Archives; privately held by http: www.nationalarchives.gov.uk/a2a/records.aspx?cat=057-dixon_1-1&cid=1-1-5-1-3#1-1-5-1-3, [address for private use].    FreeREG; http://www.freereg.org.uk/cgi/SearchResults.pl?RecordType=Burials&RecordID=1559068; UK Parish Registers; Additional records: 1559068, 3226772, 3955559, 2185138, 2185093, 2185216, 3658882, 6320726, 6320654, 6320812, 6320934, 3053499, 4572154, 5367405, 3210536, 326460, 3053777, 5811109, 5811145, 5810977, 5811068.    
  2. Blyth, Norton, 1861 UK Census; Louth, Lincolnshire.
  3. Blythe, Norton, 1851 UK Census – Leddington, Lincolnshire, census, www.ancestry.com, Ancestry.com .
  4. Blythe Norton, 1841 UK Census – Tealby, Lincolnshire, census, www.ancestry.com, Ancestry.com
  5. Blyth, Thomas, 1841 UK Census – Marshchapel, Lincolnshire.
  6. Blyth, Thomas, 1851 UK Census, Pages 1-2, Marshchapel, Lincolnshire.
  7. 1857 Ship’s Roster; Ironsides; Blyth, Thomas.
  8. Charles G. Blythe obituary, The Hoosier Genealogist, Indiana Historical Society, June 2001, Vol. 41, No. 2.
  9. Blyth, John and Robert and Charles; 1860 US Census – Strongs Prairie, Adams County, Wisconsin.
  10. Naturalization Record: Sargent County Naturalization, Vol. 8, Pg. 185; 28 Jun 1892, County of Sargent, State of North Dakota: Chas Afdan and A. N. Carlblom witnesses; J. N. Christian, Clerk..
  11. Blythe, John, Hanna, Thornton; 1900 US Census, Sargent, North Dakota;.
  12. Blyth, John and Anna; 1870 US Census, Monroe, Adams County, Wisconsin.
  13. Blythe, John and Anna and William A.; 1910 US Census; Wilmot, Sargent County, North Dakota.
  14. Blythe, John and Middleton, Hannah: ; Register of Marriages, Lincolnshire, England.
  15. Blythe, Charles G.; 1870 US Census; Fountain Prairie, Columbia County, Wisconsin.
  16. Blythe, Charles G.; 1900 US Census; Lawrence County, Tennessee.
  17. Blythe, Charles G.; 1880 US Census; Fountain Prairie, Columbia County, Wisconsin.
  18. Blythe, Charles G.; 1910 US Census; Troy, Fountain County, Indiana.
  19. Charles G. Blythe File, American Civil War Soldiers Database, (http://www.ancestry.com: Ancestry Website).

  • 2
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
    2
    Shares
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Ancestry.com and FamilySearch.org Updates and Additions to 16 Mar.

Ancestry.com and FamilySearch.org Updates and Additions to 16 Mar.

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

The following are the most recent Ancestry.com and FamilySearch.org Updates and Additions to 16 Mar.

Featured image: “Wessenden Valley” on the Pennine Way footpath south of Marsden in West Yorkshire. The area is part of the Marsden Moor Estate.

 

FamilySearch.org Updates and Additions to 16 Mar.

 

Canada

Eduador

France

Italy

Netherlands

Peru

Spain

Sweden

United Kingdom

United States

Worldwide

 

Ancestry.com Updates and Additions to 16 Mar.

 

Canada

Germany

Ireland

Lithuania

Germany

Mexico

South Africa

United Kingdom

United States

 


  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Transcription: Marriage Register for Alfred Babin and Mary Marchand

Transcription: Marriage Register for Alfred Babin and Mary Marchand

  • 5
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
    5
    Shares

Transcription: Marriage Register for Alfred Babin and Mary Marchand

 

Marriage Register for Alfred Babin and Mary Marchand.
Marriage Register for Alfred Babin and Mary Marchand.

Province of Nova Scotia

MARRIAGE REGISTER

Date of Marriage:  Feb. 1st 1909
Place of Marriage:  Arichat
County:  Richmond
How Married:  by license or banns:  Banns
Date of Publication, if by Banns:  Jan. 17th – 24th – 31st 09

Full Name of GROOM:  Alfred Babin.
His Age:  25 yrs.
Condition (Bachelor or widower):  Bachelor
Occupation:  Sailor
Residence:  West Arichat
Where Born:  – do –
Parents’ Names:  Benj. Babin & Sophie Goyetche.
Parents’ Occupation:  Farming.

Full Name of BRIDE:  Mary Marchand.
Age:  19 yrs.
Condistion (Spinster or Widow):  Spinster.
Her Place of Residence:  Arichat
Where Born:  Salem, Mass.
Parents’ Names:  Désiré Marchand & Mary J. Boudreau.
Parents’ Occupation:  Farming.

Witness Names:
Albert Babin
Minnie Fougère

Signature of parties Married:
Alfred Babin
Mary Marchant

Officiating Clergyman:  [??] Mombourquette
Denomination of Clergyman:  Catholic

——

I Certify, That the marriage of the persons above named was duly celebrated by me at the time and place and in the manner stated in this register.
[??] Mombourquette
Officiating Clergyman

——

When a marriage is celebrated by License, this register, filled up and signed by the officiating clergyman, must be returned, with the License, to the Issuer from whom the said License was obtained, and the Issuer will pay to the clergyman 25 cents for both Register and License, not 25 cents for each. When the marriage is celectrated by banns, the Register is to be filled up, signed and returned by the officiating clergyman without unnecessary delay to the nearest Deputy Issuer of Marriage Licenses, who is authorized to pay him 25 cents for each Register so returned — the Deputy Issuer repaying himself from License money in his hands — and including amount so paid in his Quarterly Returns. Clergymen may obtain Marriage Registers from Deputy Issuer.
Issuers must return all Licenses, Affidavits and Registers to the Provincial Secretary’s Office, with their Quarterly Accounts.

————————————————————————

Marriage Register for Alfred Babin and Mary Marchand.
Marriage Register label for Alfred Babin and Mary Marchand.

Second Page
14
Feb. 1/09
Alfred Babin
and Mary Marchand

Richmond

————————————————————————

Marriage Register for Alfred Babin and Mary Marchand.
Marriage Register envelope for Alfred Babin and Mary Marchand.

Envelope
14
Richmond – 1909
Babin, Alfred
Marchand, Mary

To access this or any other images or sources for this or any other individual in our Blythe Database, just search our surnames index or use the search function.

____________________

The complete original scans of the documents clips above can be accessed by clicking the images. To access sources, data, images and documents for these and other individuals, search using the linked names above or the Blythe Genealogy database site using the surname search link and the ‘All Media‘ search link, both in the left sidebar. It is recommended to search using both methods as the results do sometimes differ. All data on these sites is available for free access and download.

FlexOffers


  • 5
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
    5
    Shares
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Translating French words for genealogy research can be tricky.

Translating French words for genealogy research can be tricky.

  • 7
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
    7
    Shares

 

In researching genealogy, translating French words for genealogy research can be tricky, and the same goes for other languages as well, and mistakes can easily be made.

 

Getting one term, phrase or word wrong can mean taking your research off in the wrong direction based on the interpretation of that word.

 

Obituary for Paul-Henri Boily, 1926-1998

While researching my French Canadian, Acadian and French Canadian ancestors, I frequently came across terms that needed translation. From past experience, I knew it was important to not make a snap judgment of the meaning of a term based on its similarity to another French word, an English word, or words in any other language.

The most obvious example that comes to mind is ‘journalier.’ Upon first impression, I thought this might mean ‘journalist’ but after checking into it further, I discovered it meant a ‘day laborer.’

Here is my list of the French terms for occupations that are encountered most frequently in vital documents and records.

à la retraite retired
agriculteur farmer, husbandman
aide de sous commis helper to asst clerk
apothicaire pharmacist
apprenti(e) apprentice
apprêteur(euse) tanner, dresser of skins
archer bowman
architecte architect
argentier silversmith
armurier gunsmith
arpenteur, arpentier land surveyor
arquebusier matchlock gunsmith
artisan handicraftsman
aubergiste innkeeper
aumonier army chaplain
avocat, avocate lawyer, barrister
bailli bailiff
banqier(ère) banker
becheur(euse) digger
bedeau church sexton
bédeau beadle
beurrier(ère) butter-maker
bibliothécaire librarian
blanchisseur(eusse) laundryman, woman
bonnetier(ère) hosier
boucher(ère) butcher
boulanger(ère) baker
bourgeois(e) privileged person
boutonnier button-maker
braconnier poacher
brasseur(euse) brewer
briqueteur bricklayer
briquetier brick-maker
bucheron woodcutter
cabaretier(ère) saloon keeper
caissier(ère) cashier
calfat caulker
camionneur truck driver
cannonier gunner (canon)
cantinier(ère) canteen-keeper
capitaine de milice captain of the militia
capitaine de navire ship captain
capitaine de port port captain
capitaine de vaisseau ship captain
capitaine des troupes troup captain
cardeur(euse) carder(textiles)
chamoisseur chamois-dresser
chancelier chancellor
chandelier chandle-maker
chanteur(euse) singer
chapelier(èr) hatter, hatmaker
charbonnier(ère) coal merchant
charcutier(ère) port-butcher
charpentier carpenter, framer
charpentier de navires shipwright
charretier carter
charron cartwright, wheelwright
chasseur hunter
chaudronnier coppersmith, tinsmith
chaufournier furnace tender
chef cook
chevalier horseman, calvary
chirurgien surgeon
cloutier nail-maker, dealer
cocher coachman, driver
colonel colonel
commandant commander
commis clerk
commissaire d’artillerie arms stewart
commissaire de la marine ship’s purser
compagnon journeyman
comptable accountant, bookkeeper
concierge janitor, caretaker
confiseur(euse) confectioner
conseilleur counsellor, advisor
contrebandier smuggler
contremaître overseer, foreman
controleur superintendant
cordier ropemaker
cordonnier cobbler, shoemaker
corroyeur curier, leatherdresser
coureur-des-bois trapper
courrier courier, messenger
courvreur en ardoise slate roofer
coutelier cutlery maker
couturier(ère) tailor, dressmaker
couvreur roofer
couvreur en bardeau roofer who roofs with shingles
cuisinier en chef chef
cuisinier(ère) cook
cultivateur(trice) farmer
curé pastor
débardeur stevedore
défricheur clearer (of forest)
dentiste dentist
docteur doctor
domestique indentured servant, farmhand
douairière dowager
douanier(ère) custom officer
drapier clothmaker, clothier
ébeniste cabinet maker
écclésiastique clergyman
échevin alderman
écolier(ère) student
écuyer esquire
électricien electrician
éleveur(euse) animal breeder
employé(e) employee
engagé ouest hired to trap furs out west
enseigne ensign
enseigne de vaisseau ship’s sub-lieutenant
ferblantier tinsmith
fermier agricultural worker
fonctionnaire civil servant
forgeron smith, blacksmith
huissier sheriff
ingénieur engineer
journalier(ère) day laborer
maçon mason, bricklayer
marchand merchant
médecin doctor
mendiant beggar
menuisier carpenter
meunier miller
maître d’école school master, headmaster, principal
maîtresse d’école school mistress, headmistress, principal
navigateur sailor
notaire lawyer, solicitor
ouvrier worker
pecheur fisherman
peintre painter
pilote ship’s pilot, harbor pilot
pompier fireman
potier potter
prêtre priest
rentier retiree
scieur sawyer
seigneur land owner, landlord
sellier saddler
tailleur tailor
tanneur tanner
tonnellier cooper (barrel-maker)
vicaire vicar

  • 7
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
    7
    Shares
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •