Tag: Church Records

Historical Vital Statistics website of Nova Scotia Archives is searchable in French and English.

Historical Vital Statistics website of Nova Scotia Archives is searchable in French and English.

I have a few favorite, go-to sites that I use much more than any others, and the Nova Scotia Archives site is one. Considering the substantial Acadian ancestry of my family, it’s no surprise that the majority of vital records for the majority of my ancestors are available on this site.

The searchable database of the Nova Scotia Archives contains almost one million names, each of which is linked to a corresponding vital registration, including births, baptisms, deaths and marriages. The records date from the mid-1700’s to the 1960’s, are all digitized and available online, and are searchable in French.

The records can be searched in both French and English on the Historical Vital Statistics website.

  •  
    891
    Shares
  • 847
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • 44
  •  
  •  
  •  
Genealogy Mystery: Who were Christian W. Keefer’s parents?

Genealogy Mystery: Who were Christian W. Keefer’s parents?

Christian W. Keefer (Chester) is an important figure in one of the main branches of my husband’s and children’s ascendancy. He married Mary Ann Jacques and they eventually settled and raised a family in Dodge County, Wisconsin.

After numerous years of research, however, I’m still left scratching my head at the mystery of the identity of Christian W. Keefer’s parents.

As can be seen in the list of sources I’ve found and logged for Christian (below), you would think that at least one of them would provide some concrete information about his parentage and place of birth, but that turns out to not be the case.

Here’s what I know for sure:

Christian W. Keefer was born October 1, 1811 in Pennsylvania and his family originated from France.

Christian W. Keefer's parents.
Sources for Christian W. Keefer.

That’s it.

I originally took a mention of Philadelphia as Christian’s birthplace in a biography of his son Charles with a grain of salt. I do believe that people did and do tend to describe where they’ve come from by using the nearest, largest center that would be recognized outside the area. For example, although we live in Chilliwack, BC, Canada, we frequently say we’re located near Vancouver to those who are not from the area. Considering this possibility, I would not rule out any birth location in Pennsylvania.

I have considered the possibility that our Christian may be one of the Christians mentioned of the Keefer / Kiefer family in the “Biographical Annals of Franklin County”. I was able to systematically eliminate every Christian mentioned because they could not have been born on or near the birth date of our Christian (Chester), or they married into different families, etc.

Another  possibility I’ve been checking is that his father (and possibly mother as well), may have immigrated to the United States from Germany (or Switzerland), but I’ve been unable to find immigration or naturalization records that show such a connection.

However, the same biography previously mentioned states that he was of French origin.

Through all of my research over the years, every Keefer family is of Germanic origin – except one.

The only family that shows of French origin in the time period is (lo and behold!) actually living in Philadelphia and is that of Anthony and Sarah (Shillingford) Keefer.

At the time, his family was very young with only mention of one brother born in 1810 – Thomas. The earlier births of the children of Anthony and his wife Sarah are about one year apart, leaving a gap just where Christian’s would be.

Keefer, Anthony; family pedigree chart
Family pedigree chart of Anthony Keefer, showing Christian, as I’ve entered it in my database (see http://blythegenealogy.com).

I would love to find proof beyond that of coincidence and speculation of Christian W. Keefer’s parentage. I’d like nothing better than to continue further back in time and expand on this huge Keefer family

If you or anyone you know has any documentation, images, etc. of this Christian Keefer showing his parents and brothers and sisters (or parts thereof), I would dearly love to see them, or better yet, get copies.

Sources:

  1. Biographical Sketches of Old Settlers and Prominent People of Wisconsin: Vol. I (Waterloo, Wis., Huffman & Hyer, 1899); pdf file.
  2. State of Ohio, “Ohio, County Marriages, 1790-1950,” marriage, Family Search (https://familysearch.org/pal:/MM9.1.1/XZ82-6QV: accessed
  3. Death certificate; Charles Keefer;  Digital Folder No.: 4008297; Image No.: 1576; Film Number: 1674527; Certificate No.: cn 23384. (7 June 1933), Illinois Deaths and Stillbirths, 1916-1947, State of Illinois; https://familysearch.org/pal:/MM9.1.1/NQCW-SP5.
  4. FamilySearch.org, “Wisconsin Deaths and Burials, 1835-1968,” database, FamilySearch.org, FamilySearch.org (https://familysearch.org/pal:/MM9.1.1/XL3P-121: accessed ).
  5. Rootsweb, “Wisconsin Death Records,” database, Rootsweb, Rootsweb (http://freepages.genealogy.rootsweb.ancestry.com/~keffer/deaths/Wisconsin.htm: accessed ).
  6. Keefer, Christian W., Beaver Dam Argus, Beaver Dam, Dodge County, Wisconsin, , Obituary.
  7. Obituary of Mary Ann (Jaques) Keefer.
  8. 1880 US Federal Census, Elba, Dodge, Wisconsin, Beaver Dam, Dodge, Wisconsin, enumeration district (ED) Enumeration District: 004, Page: 47A, Year: 1880; Census Place: Beaver Dam, Dodge, Wisconsin; Roll: 1422; Family History Film: 1255422, Keefer Christian W.; digital image, Ancestry.ca (http://blythegenealogy.com : Internet 13 July 2013).
  9. 1870 US Federal Census, Elba, Dodge, Wisconsin, year: 1870; census place: elba, dodge, wisconsin; roll: m593_1710; page: 165a; image: 338; family history library film: 553209, Elba, Dodge, Wisconsin, enumeration district (ED) Roll: M593_1710; Image: 337; Family History Library Film: 553209, Page: 164B, Roll: M593_1710; Image: 337; Family History Library Film: 553209, Keefer Christian W; digital image, Ancestry.ca (http://blythegenealogy.com  : Internet 7 September 2013).
  10. 1860 US Federal Census, Elba, Dodge, Wisconsin, roll: m653_1405; page: 303; image: 308, Elba, Dodge, Wisconsin, Page: 303, Roll: M653_1405; Image: 308; Family History Library Film: 805405, Keefer Christian W.; dgs no.: 4298900; image no.: 0038; nara no.: m653, Ancestry.ca (http://blythegenealogy.com  : Internet 7 September 2013).
  11. 1850 US Federal Census, Elba, Dodge, Wisconsin, roll: m432_996;  image: 209, , Page: 104A, Roll: M432_996; Page: 104A; Image: 209, Keefer Christian W.; digital image, Family Search ((http://blythegenealogy.com  : Internet 7 September 2013).
  12. 1840 US Federal Census, Painesville, Lake, Ohio; digital image, Ancestry.ca, Ancestry.ca (http://blythegenealogy.com  : accessed ).
  13. 1830 US Federal Census, Antrim, Franklin County, Pennsylvania, age: 395; nara series: m19; roll number: 151; family history film: 0020625; digitalk image, Ancestry.com (http://blythegenealogy.com  : accessed ).
  •  
    891
    Shares
  • 847
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • 44
  •  
  •  
  •  
Transcription: Baptism Record for Marie Marguerite Yvette Bourgeois

Transcription: Baptism Record for Marie Marguerite Yvette Bourgeois

The following is my transcription and translation of the baptism certificate for Marie Marguerite Yvette Bourgeois.

ORIGINAL FRENCH

Extrait du régistre de baptémes, marriages, sépulture. De la paroisse de St. Hughes du Lac Saguay, from l’année mil neuf cent quinze.

Marie Marguerite Yvette Bourgeois baptism certificate.
Marie Marguerite Yvette Bourgeois baptism certificate.

Le trente et un octobre mil neuf cent quinze, nous frétre, soussigné, arons baptisé Marie Marguerite Yvette, née le quatre aout,fille légitimé de Émile Bourgeois, cultivateur, et de Marie-Anne Turmel de cette paroisse. Le frarraine a été Gédéon Grondines et la Marraine Antoinette Sauvéles quels ont déclaré ne savoirsigner. Le frère é tait présent et a signé avec nous Lecture faite.

Émile Bourgeois
Josephat Cossette

Lequel extrait conforme a l’original ce 31 mars 1931.

E. Brousseau
Lac Saguay

ENGLISH TRANSLATION

Extract from the register of baptisms, marriages, and burials. The parish of St. Hughes Saguay Lake, from the year one thousand nine hundred and fifteen.

On 31 October, nineteen hundred and fifteen frétre we hereby arons named Yvette Marie Marguerite, born August 4, legitimate daughter of Emile Bourgeois, farmer, and Marie-Anne Turmel of this parish. The godfather was Gédéon Grondines and godmother Antoinette Sauvéles who swore as such and signed. The priest was present and signed after reading.

Emile Bourgeois
Josephat Cossette

Extract which conforms to the original March 31, 1931.

E. Brousseau
Saguay Lake

___________________

The image above links directly to the original document. You can access sources, data, images and documents for these and other individuals, by clicking on the name link, or searching the Blythe Genealogy database site using the surname search link and the ‘All Media‘ search link in the left sidebar.

It is recommended to search using both methods as the results can differ greatly due to a glitch in the software that doesn’t connect all images from the bio.

All data for this and numerous others on this site is available for free access and download.

  •  
    891
    Shares
  • 847
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • 44
  •  
  •  
  •  
Provincial Archives project to give genealogists, others fast access to ‘goldmine’ | CBC

Provincial Archives project to give genealogists, others fast access to ‘goldmine’ | CBC

Archives are digitizing 650 Anglican registers from Fredericton diocese dating back to 1790s.

Jordan Gill

Hundreds of Anglican Church registers dating back to the 1790s will be a lot easier to access after they are scanned and put online in a project underway at the Provincial Archives.

The goal of the project, undertaken with the Anglican Diocese of Fredericton and the New Brunswick Genealogical Society, is to make it easier to access some important records housed at the archives in Fredericton.

The registers include information about baptisms, marriages and burial dates and locations.

Joanna Aiton Kerr, the archives manager of services and private sector records, called the records a goldmine for genealogists.

“They do go further back than … when it became law to record vital statistics, so these can fill in lots of blanks for people,” said Kerr . . .

Read on . . .

Source: Provincial Archives project to give genealogists, others fast access to ‘goldmine’ | CBC

  •  
    891
    Shares
  • 847
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • 44
  •  
  •  
  •  
This homebody wishes to be part of an Acadian trip to France.

This homebody wishes to be part of an Acadian trip to France.

 

Of all of the numerous branches in our family history, there are two of which I am almost obsessive in my interest – and research.

 

Those are my mother’s Acadian roots and my father-in-law’s Welsh Quaker ancestry.

Featured image: La grande derangement (Acadian Expulsion)

 

A few years ago, we had the amazing experience of visiting New Brunswick and Nova Scotia for a prolonged camping trip to take in the sights and sounds (and smells) of the lands originally settled by the French Huguenot exiles in the 17th century.

I came across an article on the Daily World website describing a trip to be taken by a group of Acadian descendants from Canada, Louisiana and other US locations. These families had relocated to diverse areas as a result of the Acadian Expulsion (la grande dérangement) at the hands of the British under authority of the king in retaliation for the Acadians’ refusal to swear allegiance to the British king.

La Rochelle, France in 1628.
La Rochelle, France in 1628.

This trip is an amazing opportunity to see and experience the lands from which the original Acadian settlers came.In our family’s case in particular, it would be great to have a chance to visit archives, churches and other repositories to try to trace the origins of our Melanson ancestors.

The couple who originally settled in Acadia were Pierre dit Laverdure and Priscilla Mellanson, as well as their sons, Pierre, Charles and Jean.

It is widely believed that although they traveled from England, Pierre was originally a Huguenot exile from the La Rochelle area of France, who married Priscilla in England, later traveling to Acadia with his family.

Researchers in the past have been unsuccessful in locating documentation proving Pierre’s origin, and I would love a chance to explore the possibilities in France.

Then again, a tour  may not be the best way as a great deal of personal freedom to explore and time to research would be necessary. Perhaps one day, in our retirement, our dream of traveling Europe will come true and I will have my opportunity.

 

  •  
    891
    Shares
  • 847
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • 44
  •  
  •  
  •  
Transcription – Marriage of Abraham Fougere and Elizabeth Cordeau

Transcription – Marriage of Abraham Fougere and Elizabeth Cordeau

 

Abraham Fougère & Elizabeth Cordeau
Film # 1316273, Record # 16

 

Date and place of Marriage:    Jany 10th 1876 River Bourgeois C.B.
How married (by License or Banns):    Banns
Full name of Groom:    Abraham Fougère
His age:    23
Condition (Bachelor or Widower):    Bachelor
Profession or Trade:    Fisherman
Residence:    River Bourgeois
Where born:        “             “
Parents names:    Abraham Fougère & Adelaide Cordeau
Their profession:    (blank)
_____________

Full name of Bride:    Elizabeth Cordeau
Age:    22
Condition (Spinster or Widow):    Spinster
Her place of residence:    River Bourgeois
Parents names:    Simon Cordeau & Elizabeth Sançon
Their profession:    (blank)
Witnesses names:    Patrick Fougère & Elias Boucher
Signatures of parties Married:    (unsigned)
Officiating Clergyman:    W. M. Leblanc
Denomination of Clergyman:    Roman Catholic

I certify that the marriage of the persons above named was duly celebrated by me at the time and place, and in the manner, stated in this slip.

(Signed):    W. M. Leblanc
Officiating Clergyman

____________________

The image above links directly to the original document. You can access sources, data, images and documents for these and other individuals, by clicking on the name link, or searching the Blythe Genealogy database site using the surname search link and the ‘All Media‘ search link in the left sidebar.

It is recommended to search using both methods as the results can differ greatly due to a glitch in the software that doesn’t connect all images from the bio.

All data for this and numerous others on this site is available for free access and download.

 

  •  
    891
    Shares
  • 847
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • 44
  •  
  •  
  •  
Transcription: Marriage Certificate and Register for William Beaver and Mary Elizabeth Fougère

Transcription: Marriage Certificate and Register for William Beaver and Mary Elizabeth Fougère

 

Transcription: Marriage Certificate and Register for William Beaver and Mary Elizabeth Fougère.

Featured image: St. Peters, Nova Scotia

Beaver, William & Fougère, Mary Elizabeth; Marriage documents.

Marriage License of William Beaver and Mary Fourgere
No. 440

Province of Nova Scotia
Marriage License

(Signature)
M.B. Daly
Lt. Govn

(Right Margin) –
BY HIS HONOR
Malachy Bowes Daly, Esquire
Lieutenant-Governor of Nova Scotia,
&c., &c., &c.

    Whereas, William Beaver Farmer and Mary Fourgere have determined to enter into the holy estate of Matrimony, and are desirous of having their Marriage publicly solemnized : in order that such their honest desires may the more speedily have due effect, and that they may be able to procure the same to be lawfully solemnized without publication of banns, I do hereby, for good causes, give and grant this License and Faculty, as well to them the said parties contracting, as to all or every Minister or Clergyman resident in the Dominion of Canada and duly ordained or appointed according to the rites and ceremonies of the Church or Denomination to which he belongs, to solemnize and perform the same : Provide always, that by reason of any Affinity, Consanguinity, Prior Marriage, or any other lawful cause, there be no legal impediment in this behalf ; otherwise if any fraud shall appear to thave been committed at the time of granting this License, either by false suggestions, or concealment of the truth, that then this License shall be null and void to all interests and purposes whatsoever.

Given under my hand and Seal at Arms, at St. Peters
this Second day of October
in the year of Our Lord One Thousand Eight Hundred and Ninetynine and in the sixteenth year of Her Majesty’s Command.

Issued this Second day of October 1899

 

R. G. Morrison
Issuer of Marriage Licenses at St. Peters
In the County of Richmond

E. C. Marbank (signature)
Deputy Provincial Secretary

 


 

Beaver, William & Fougère, Mary Elizabeth; Marriage documents.

(Back)
48
Oct. 2, 1899
No. 440, Oct. 2nd 1899
William Beaver
and
Annie Fourgère
MARRIAGE LICENSE AFFIDAVIT
Rich

 


 

Beaver, William & Fougère, Mary Elizabeth (a)

Province of Nova Scotia

MARRIAGE REGISTER

Date of Marriage:  Monday, October 2nd, 1899.
Place of Marriage:  R.C. Church, River Bourgeois.
County:  Richmond Co., N.S.
How Married:  by license or banns:  License
Date of Publication, if by Banns:

Full Name of GROOM:  William Beaver.
His Age:  33 yrs.
Condition (Bachelor or widower):  Widower
Occupation:  Farmer
Residence:  St. Peter’s Lake, C.B.
Where Born: St. Peter’s Lake, C.B.
Parents’ Names:  Edward Beaver, Mary McKay.
Parents’ Occupation:  Fisherman.

Full Name of BRIDE:  Mary Elizabeth Fougère.

Age:  22 yrs.
Condistion (Spinster or Widow):  Spinster
Her Place of Residence:  River Bourgeois
Where Born:  River Bourgeois
Parents’ Names:  Chas. Fougère & Alice Landry

Parents’ Occupation:  Fishing

Witness Names: Michael McDonald, M. Cameron X (his mark), Felicity Burke, Maggie X (her mark) [13 ????]

Signature of parties Married:
William Beaver
Mary Eliz. Fougère X (her mark)

Officiating Clergyman:  A. M. O’Handley, P.P.
Denomination of Clergyman:  Roman Catholic

——

I Certify, That the marriage of the persons above named was duly celebrated by me at the time and place and in the manner stated in this register.
A. M. O’Handley, P.P.
Officiating Clergyman

——

When a marriage is celebrated by License, this register, filled up and signed by the officiating clergyman, must be returned, with the License, to the Issuer from whom the said License was obtained, and the Issuer will pay to the clergyman 25 cents for both Register and License, not 25 cents for each. When the marriage is celebrated by banns, the Register is to be filled up, signed and returned by the officiating clergyman without unnecessary delay to the nearest Deputy Issuer of Marriage Licenses, who is authorized to pay him 25 cents for each Register so returned — the Deputy Issuer repaying himself from License money in his hands — and including amount so paid in his Quarterly Returns. Clergymen may obtain Marriage Registers from Deputy Issuer.
Issuers must return all Licenses, Affidavits and Registers to the Provincial Secretary’s Office, with their Quarterly Accounts.

 


 

Beaver, William & Fougère, Mary Elizabeth; Marriage documents.

Back of Certificate
I hereby Certify, that the within named persons, William Beaver of St. Peter’s, C.B. and Mary E. Fougère of River Bourgeois, C.B. were married under the within License, at River Bourgeois on the Second day of October 1899, according to the Rites and Ceremonies of the Roman Catholic Church
By me,
A. M. O’Handley, P.P.
River Bourgeois, C.B.
In presence of
Michael McDonald
Malcolm Cameron, x Others.

 


 

Beaver, William & Fougère, Mary Elizabeth; Marriage documents.

Form of Affidavit

I, William Beaver of St. Peter’s in the County of Richmond

Occupation
Farmer make oath and say as follows:

I, and Mary Fourchere of Riviere Bourgeois in the County of Richmond

Occupation
…………………………. are desirous of entering into the contract of marriage, and of having our marriage solemnized at River Bourgeois in the

Name of Clergyman
County of Richmond by the Reverend A. M. O’hanley.

Or the said — is of the age of — years or over.
I am of the age of thirty three years, and the said Mary Fourchere is of the full age of         twenty-one years & over.

Bachelor or widower; spinster or widow, as the case may be.
I am a Widower and the said Mary Fourchere is a spinster.
If either party is under 21 years add here the name of the father, mother or guardian of such party.
————– of —— in the County of ———————————
Occupation
whose consent to such marriage is required, has consented thereto —————————————————-
In writing or verbally before me, and if in writing, such writing to be attached to the license;
or
If no person exists whose consent is required by law.
Person under requisite age.
The father and mother of ———————- are dead or absent from the Province, and no guardian has been appointed for
Him or her.
———————–
Sworn to at St. Peter’s in the
County of Richmond
this Second
day of October 1899,
Before me,
R G Morrison
Issuer of Marriage License.

 


 

Beaver, William & Fougère, Mary Elizabeth; Marriage documents.

Envelope
48
Richmond – 1899
Beaver, William
Fougère, Mary E.

___________________

The image above links directly to the original document. You can access sources, data, images and documents for these and other individuals, by clicking on the name link, or searching the Blythe Genealogy database site using the surname search link and the ‘All Media‘ search link in the left sidebar.

It is recommended to search using both methods as the results can differ greatly due to a glitch in the software that doesn’t connect all images from the bio.

All data for this and numerous others on this site is available for free access and download.

  •  
    891
    Shares
  • 847
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • 44
  •  
  •  
  •  
Transcription: Acadia, Canada, Vital and Church Records (Drouin Collection), 1670-1946 – Page 4 and 5

Transcription: Acadia, Canada, Vital and Church Records (Drouin Collection), 1670-1946 – Page 4 and 5

Transcription: Acadia, Canada, Vital and Church Records (Drouin Collection), 1670-1946 – Page 4 and 5

 

Acadia, Canada, Vital and Church Records (Drouin Collection), 1670-1946 - Page 4 and 5
Acadia, Canada, Vital and Church Records (Drouin Collection), 1670-1946 – Page 4 and 5

 

1836 a 1899
Bouctouche, Cte Kent, N. B.
Paroisse St-Jean-Baptiste
Registres Photographies a la Paroisse

4

——
B.
Olivier Girouard
Le 29 Mars 1836 à Olivier Girouard né le 11 fevrier du legitime mariage de Joseph Girouard et de Judith Doucet. Presens: Urbain Cormier et Elizabeth Girouard.

J. M. Paquet, P. M.

——
M.
Joseph Aucoin & Brigitte Maillet
Le 15 août 1836 après la publication de trois ordinaires des bans de mariage entre Joseph Aucoin domicilié sur l’Ile du Prince Edd et Brigitte Maillet de Richibouctou. J’ai reçu leur consentement mutuel au mariage en présence de Mélème Aucoin et de François Maillet et ce avec le consentement des parents.
J. M. Paquet, P. M.
——
B.
Mélème Nocass
Le 15 août 1836 j’ai supplée les cérémonies du bapteme à Mélème né le 15 mars du legitime mariage de Abraham __ et de Marie Rose Girouard. Présens Fabien Girouard et Domitilde Girouard.
J. M. Paquet, P. M.
——
B.
Michel Cormier
Le même jour à Michel né le 23 juillet du legitime mariage de Eusèbe Cormier et de Scholastique Caissy. Présens: Marin Cormier et Ursule Cormier.

J. M. Paquet, P. M.
——
Sep
Fabien Cormier
Le 16 août 1836 j’ai supplée les cérémonies funéraires au corps du Fabien, enfant legitime de Moyse Cormier et de Perpétue Allain

5

décédé le 7 janvier agé de six mois en présence de François Cormier et du père de l’enfant.
J. M. Paquet, P. M.
——
Sep.
Magdlne Tibodeau
Le même jour à Magdeliane legitime de Olivier Tibodeau et de Suzanne Desroches décédé il y a deux ans le 21 juillet 1834. En présence de Eloi Blanc et Thadée Bastarache agée de 5 ans.
J. M. Paquet, P. M.
——
Sep.
Isidore Bastarache
Le même jour à Isidore Bastarache époux legitime de Rosalie LeBlanc décédé le 28 avril agée de 74 ans. En présence de Athanase Bastarache et Thadée Bastarache.
J. M. Paquet, P. M.
——
Sep.
Angélique Girouard
Le même jour à Angélique Girouard époux legitime de Charls Cormier décédé le 14 juillet agée de 56 en présence de Charls Cormier et de Eloi Blanc.
J. M. Paquet, P. M.
——
B.
Suzanne Savoie
Le 16 août 1836 j’ai baptisé Suzanne née le 8 août 1836 du legitime mariage de Joseph Savoie et de Margte Bourk. Parrain Cyrille Tibodeau et Ursule Savoie.
J. M. Paquet, P. M.
——
Scholastique Blanc
Le 17 août 1836 j’ai supplée les cérémonies funéraires au corps de Scholastique décédée le 20 juin agée de 18 mois legitime de Simon Blanc et…

___________________

The image above links directly to the original document. You can access sources, data, images and documents for these and other individuals, by clicking on the name link, or searching the Blythe Genealogy database site using the surname search link and the ‘All Media‘ search link in the left sidebar.

It is recommended to search using both methods as the results can differ greatly due to a glitch in the software that doesn’t connect all images from the bio.

All data for this and numerous others on this site is available for free access and download.

  •  
    891
    Shares
  • 847
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • 44
  •  
  •  
  •  
From Chatterton to Blythe: A Lincolnshire family’s story.

From Chatterton to Blythe: A Lincolnshire family’s story.

Richard Chatterton was born and baptised before August 17, 1689 in Frodingham, Lincolnshire, England as the fourth child of Richard Chatterton Sr. and Frances Coates. He had three siblings, George, Robert, and Rachel.

On May 26, 1725 and at the age of 35, Richard married Mary Brumby (see relationship chart at left). They had the following children:

  • William Chatterton was born about 12 Dec 1728 in Frodingham, Lincolnshire, England.
  • Mary Chatterton was born about 17 Nov 1731 in Frodingham, Lincolnshire, England.  She married Edward Blyth about 1750.
  • Elizabeth Chatterton was born about 20 Mar 1733 in Frodingham, Lincolnshire, England.
  • John Chatterton was born about 27 Jan 1736 in Frodingham, Lincolnshire, England.

The remainder of his life was spent providing for his family as a farmer and landowner. Some of the Lincolnshire communities in which he and his family lived and/or owned property were Louth, Crosby, Scamblesby, Saltfleetby, Scunthorpe, Gunhouse and Thealby, Skidbrook and North Somercotes.

According to the records I found, his descendants remained in the Louth and Somercotes areas of Lincolnshire until the emigration of his great grandson Thomas Blyth and Thomas’  sons Charles George (3rd great grandfather to Erin and Stuart), John Mumby and Robert to America.

Blythe Ships List Ironsides
Blythe Ships List Ironsides

Richard died and was buried at the St. Lawrence Church in Fordingham before February 15, 1772. He must have been ill prior to his death as his will was drafted and signed within a month of his death on January 21, 1772. His estate was probated on 20 Feb 1772 in Lincolnshire, England, United Kingdom.

The following is the record of Richard’s will located on the UK Archives site.

Copy of a will. 

Sheff/A/40/1  21st. January 1772

Contents:

Testator: Richard Chatterton gent. of Louth.

Beneficiaries: son William Chatterton – lands, tenements etc. at North Somercotes, 2 closes of pasture at Saltfleetby, cottage and land, and 1/ 3 of a farm at Scamblesby, ½ of a farm at Thealby, cottage at Crosby, ¾ oxgang of moor at Scunthorpe, 6 gads in Gunhouse Ings, close of pasture in North Cotes, after his death property in Crosby to go to testator’s grandson Robert Chatterton with lands etc. in Scunthorpe, Gunhouse Ings and Thealby; property at Saltfleetby to grandson William Chatterton; property at Scamblesby to grandson Richard Chatterton; property at North Somercotes and North Cotes to grandson John Chatterton. Daughter Mary Blyth, dwelling house in Louth. And the Mill Closes in Louth, 2 closes of pasture in Louth called Hagar ths, messuage in Louth, 2 closes of pasture in Skidbrooke; after her decease to her sons John and Thomas Blyth. Grandchildren

Robert Chatterton £100

William Chatterton £100

Richard Chatterton £100

John Chatterton £100

Frances Chatterton £100

John Blyth £200

Thomas Blyth £200

Residue to son William and daughter Mary

Executors: son William and daughter Mary.

Extracted Probate Records regarding Richard Chatterton, died 1772.

 

Chatterton, Extracted Probate Records
Chatterton, Extracted Probate Records

Probate Records

 

 

 

 

____________________

The image above links directly to the original document. You can access sources, data, images and documents for these and other individuals, by clicking on the name link, or searching the Blythe Genealogy database site using the surname search link and the ‘All Media‘ search link in the left sidebar.

It is recommended to search using both methods as the results can differ greatly due to a glitch in the software that doesn’t connect all images from the bio.

All data for this and numerous others on this site is available for free access and download.

Sources:

  1. Robert Chatterton et. a.l., to George Chatterton, 1 DIXON 1/E/1/3, 8 February 1584, , UK Archives; privately held by http: www.nationalarchives.gov.uk/a2a/records.aspx?cat=057-dixon_1-1&cid=1-1-5-1-3#1-1-5-1-3, [address for private use].    FreeREG; http://www.freereg.org.uk/cgi/SearchResults.pl?RecordType=Burials&RecordID=1559068; UK Parish Registers; Additional records: 1559068, 3226772, 3955559, 2185138, 2185093, 2185216, 3658882, 6320726, 6320654, 6320812, 6320934, 3053499, 4572154, 5367405, 3210536, 326460, 3053777, 5811109, 5811145, 5810977, 5811068.    
  2. Blyth, Norton, 1861 UK Census; Louth, Lincolnshire.
  3. Blythe, Norton, 1851 UK Census – Leddington, Lincolnshire, census, www.ancestry.com, Ancestry.com .
  4. Blythe Norton, 1841 UK Census – Tealby, Lincolnshire, census, www.ancestry.com, Ancestry.com
  5. Blyth, Thomas, 1841 UK Census – Marshchapel, Lincolnshire.
  6. Blyth, Thomas, 1851 UK Census, Pages 1-2, Marshchapel, Lincolnshire.
  7. 1857 Ship’s Roster; Ironsides; Blyth, Thomas.
  8. Charles G. Blythe obituary, The Hoosier Genealogist, Indiana Historical Society, June 2001, Vol. 41, No. 2.
  9. Blyth, John and Robert and Charles; 1860 US Census – Strongs Prairie, Adams County, Wisconsin.
  10. Naturalization Record: Sargent County Naturalization, Vol. 8, Pg. 185; 28 Jun 1892, County of Sargent, State of North Dakota: Chas Afdan and A. N. Carlblom witnesses; J. N. Christian, Clerk..
  11. Blythe, John, Hanna, Thornton; 1900 US Census, Sargent, North Dakota;.
  12. Blyth, John and Anna; 1870 US Census, Monroe, Adams County, Wisconsin.
  13. Blythe, John and Anna and William A.; 1910 US Census; Wilmot, Sargent County, North Dakota.
  14. Blythe, John and Middleton, Hannah: ; Register of Marriages, Lincolnshire, England.
  15. Blythe, Charles G.; 1870 US Census; Fountain Prairie, Columbia County, Wisconsin.
  16. Blythe, Charles G.; 1900 US Census; Lawrence County, Tennessee.
  17. Blythe, Charles G.; 1880 US Census; Fountain Prairie, Columbia County, Wisconsin.
  18. Blythe, Charles G.; 1910 US Census; Troy, Fountain County, Indiana.
  19. Charles G. Blythe File, American Civil War Soldiers Database, (http://www.ancestry.com: Ancestry Website).
  •  
    891
    Shares
  • 847
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • 44
  •  
  •  
  •  
Ancestry.com and FamilySearch.org Updates and Additions to 16 Mar.

Ancestry.com and FamilySearch.org Updates and Additions to 16 Mar.

The following are the most recent Ancestry.com and FamilySearch.org Updates and Additions to 16 Mar.

Featured image: “Wessenden Valley” on the Pennine Way footpath south of Marsden in West Yorkshire. The area is part of the Marsden Moor Estate.

 

FamilySearch.org Updates and Additions to 16 Mar.

 

Canada

Eduador

France

Italy

Netherlands

Peru

Spain

Sweden

United Kingdom

United States

Worldwide

 

Ancestry.com Updates and Additions to 16 Mar.

 

Canada

Germany

Ireland

Lithuania

Germany

Mexico

South Africa

United Kingdom

United States

 

  •  
    891
    Shares
  • 847
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • 44
  •  
  •  
  •  
Transcription: Marriage Register for Alfred Babin and Mary Marchand

Transcription: Marriage Register for Alfred Babin and Mary Marchand

Transcription: Marriage Register for Alfred Babin and Mary Marchand

 

Marriage Register for Alfred Babin and Mary Marchand.
Marriage Register for Alfred Babin and Mary Marchand.

Province of Nova Scotia

MARRIAGE REGISTER

Date of Marriage:  Feb. 1st 1909
Place of Marriage:  Arichat
County:  Richmond
How Married:  by license or banns:  Banns
Date of Publication, if by Banns:  Jan. 17th – 24th – 31st 09

Full Name of GROOM:  Alfred Babin.
His Age:  25 yrs.
Condition (Bachelor or widower):  Bachelor
Occupation:  Sailor
Residence:  West Arichat
Where Born:  – do –
Parents’ Names:  Benj. Babin & Sophie Goyetche.
Parents’ Occupation:  Farming.

Full Name of BRIDE:  Mary Marchand.
Age:  19 yrs.
Condistion (Spinster or Widow):  Spinster.
Her Place of Residence:  Arichat
Where Born:  Salem, Mass.
Parents’ Names:  Désiré Marchand & Mary J. Boudreau.
Parents’ Occupation:  Farming.

Witness Names:
Albert Babin
Minnie Fougère

Signature of parties Married:
Alfred Babin
Mary Marchant

Officiating Clergyman:  [??] Mombourquette
Denomination of Clergyman:  Catholic

——

I Certify, That the marriage of the persons above named was duly celebrated by me at the time and place and in the manner stated in this register.
[??] Mombourquette
Officiating Clergyman

——

When a marriage is celebrated by License, this register, filled up and signed by the officiating clergyman, must be returned, with the License, to the Issuer from whom the said License was obtained, and the Issuer will pay to the clergyman 25 cents for both Register and License, not 25 cents for each. When the marriage is celectrated by banns, the Register is to be filled up, signed and returned by the officiating clergyman without unnecessary delay to the nearest Deputy Issuer of Marriage Licenses, who is authorized to pay him 25 cents for each Register so returned — the Deputy Issuer repaying himself from License money in his hands — and including amount so paid in his Quarterly Returns. Clergymen may obtain Marriage Registers from Deputy Issuer.
Issuers must return all Licenses, Affidavits and Registers to the Provincial Secretary’s Office, with their Quarterly Accounts.

————————————————————————

Marriage Register for Alfred Babin and Mary Marchand.
Marriage Register label for Alfred Babin and Mary Marchand.

Second Page
14
Feb. 1/09
Alfred Babin
and Mary Marchand

Richmond

————————————————————————

Marriage Register for Alfred Babin and Mary Marchand.
Marriage Register envelope for Alfred Babin and Mary Marchand.

Envelope
14
Richmond – 1909
Babin, Alfred
Marchand, Mary

To access this or any other images or sources for this or any other individual in our Blythe Database, just search our surnames index or use the search function.

____________________

The complete original scans of the documents clips above can be accessed by clicking the images. To access sources, data, images and documents for these and other individuals, search using the linked names above or the Blythe Genealogy database site using the surname search link and the ‘All Media‘ search link, both in the left sidebar. It is recommended to search using both methods as the results do sometimes differ. All data on these sites is available for free access and download.

FlexOffers

  •  
    891
    Shares
  • 847
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • 44
  •  
  •  
  •  
Translating French words for genealogy research can be tricky.

Translating French words for genealogy research can be tricky.

 

In researching genealogy, translating French words for genealogy research can be tricky, and the same goes for other languages as well, and mistakes can easily be made.

 

Getting one term, phrase or word wrong can mean taking your research off in the wrong direction based on the interpretation of that word.

 

Obituary for Paul-Henri Boily, 1926-1998

While researching my French Canadian, Acadian and French Canadian ancestors, I frequently came across terms that needed translation. From past experience, I knew it was important to not make a snap judgment of the meaning of a term based on its similarity to another French word, an English word, or words in any other language.

The most obvious example that comes to mind is ‘journalier.’ Upon first impression, I thought this might mean ‘journalist’ but after checking into it further, I discovered it meant a ‘day laborer.’

Here is my list of the French terms for occupations that are encountered most frequently in vital documents and records.

à la retraite retired
agriculteur farmer, husbandman
aide de sous commis helper to asst clerk
apothicaire pharmacist
apprenti(e) apprentice
apprêteur(euse) tanner, dresser of skins
archer bowman
architecte architect
argentier silversmith
armurier gunsmith
arpenteur, arpentier land surveyor
arquebusier matchlock gunsmith
artisan handicraftsman
aubergiste innkeeper
aumonier army chaplain
avocat, avocate lawyer, barrister
bailli bailiff
banqier(ère) banker
becheur(euse) digger
bedeau church sexton
bédeau beadle
beurrier(ère) butter-maker
bibliothécaire librarian
blanchisseur(eusse) laundryman, woman
bonnetier(ère) hosier
boucher(ère) butcher
boulanger(ère) baker
bourgeois(e) privileged person
boutonnier button-maker
braconnier poacher
brasseur(euse) brewer
briqueteur bricklayer
briquetier brick-maker
bucheron woodcutter
cabaretier(ère) saloon keeper
caissier(ère) cashier
calfat caulker
camionneur truck driver
cannonier gunner (canon)
cantinier(ère) canteen-keeper
capitaine de milice captain of the militia
capitaine de navire ship captain
capitaine de port port captain
capitaine de vaisseau ship captain
capitaine des troupes troup captain
cardeur(euse) carder(textiles)
chamoisseur chamois-dresser
chancelier chancellor
chandelier chandle-maker
chanteur(euse) singer
chapelier(èr) hatter, hatmaker
charbonnier(ère) coal merchant
charcutier(ère) port-butcher
charpentier carpenter, framer
charpentier de navires shipwright
charretier carter
charron cartwright, wheelwright
chasseur hunter
chaudronnier coppersmith, tinsmith
chaufournier furnace tender
chef cook
chevalier horseman, calvary
chirurgien surgeon
cloutier nail-maker, dealer
cocher coachman, driver
colonel colonel
commandant commander
commis clerk
commissaire d’artillerie arms stewart
commissaire de la marine ship’s purser
compagnon journeyman
comptable accountant, bookkeeper
concierge janitor, caretaker
confiseur(euse) confectioner
conseilleur counsellor, advisor
contrebandier smuggler
contremaître overseer, foreman
controleur superintendant
cordier ropemaker
cordonnier cobbler, shoemaker
corroyeur curier, leatherdresser
coureur-des-bois trapper
courrier courier, messenger
courvreur en ardoise slate roofer
coutelier cutlery maker
couturier(ère) tailor, dressmaker
couvreur roofer
couvreur en bardeau roofer who roofs with shingles
cuisinier en chef chef
cuisinier(ère) cook
cultivateur(trice) farmer
curé pastor
débardeur stevedore
défricheur clearer (of forest)
dentiste dentist
docteur doctor
domestique indentured servant, farmhand
douairière dowager
douanier(ère) custom officer
drapier clothmaker, clothier
ébeniste cabinet maker
écclésiastique clergyman
échevin alderman
écolier(ère) student
écuyer esquire
électricien electrician
éleveur(euse) animal breeder
employé(e) employee
engagé ouest hired to trap furs out west
enseigne ensign
enseigne de vaisseau ship’s sub-lieutenant
ferblantier tinsmith
fermier agricultural worker
fonctionnaire civil servant
forgeron smith, blacksmith
huissier sheriff
ingénieur engineer
journalier(ère) day laborer
maçon mason, bricklayer
marchand merchant
médecin doctor
mendiant beggar
menuisier carpenter
meunier miller
maître d’école school master, headmaster, principal
maîtresse d’école school mistress, headmistress, principal
navigateur sailor
notaire lawyer, solicitor
ouvrier worker
pecheur fisherman
peintre painter
pilote ship’s pilot, harbor pilot
pompier fireman
potier potter
prêtre priest
rentier retiree
scieur sawyer
seigneur land owner, landlord
sellier saddler
tailleur tailor
tanneur tanner
tonnellier cooper (barrel-maker)
vicaire vicar
  •  
    891
    Shares
  • 847
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • 44
  •  
  •  
  •  
The ancestor quest: humor, poems and prose for Genealogists.

The ancestor quest: humor, poems and prose for Genealogists.

I have gathered and transcribed several items of humor, poems and prose for Genealogists that have touched me in some way. The ones I have selected and printed below are my favorites of the hundreds that can be found – and the ones that hit home the most.

 

Leaf Divider

 

Dear Ancestor

 

Your tombstone stands among the rest;
Neglected and alone
The name and date are chiseled out
On polished, marbled stone.
It reaches out to all who care
It is too late to mourn.
You did not know that I exist
You died and I was born.
Yet each of us are cells of you
In flesh, in blood, in bone.
Our blood contracts and beats a pulse
Entirely not our own.
Dear Ancestor, the place you filled
So many years ago
Spreads out among the ones you left
Who would have loved you so.
I wonder if you lived and loved,
I wonder if you knew
That someday I would find this spot,
And come to visit you.

Leaf Divider

 

 Genealogy – where you confuse the dead and irritate the living.

 

Leaf Divider

 

Murphy’s Law for Genealogists

 

The public ceremony in which your distinguished ancestor participated and at which the platform collapsed under him turned out to be a hanging.

When at last after much hard work you have solved the mystery you have been working on for two years, your aunt says, “I could have told you that.”

You grandmother’s maiden name that you have searched for four years was on a letter in a box in the attic all the time.

You never asked your father about his family when he was alive because you weren’t interested in genealogy then.

The will you need is in the safe on board the Titanic.

Copies of old newspapers have holes occurring only on the surnames.

John, son of Thomas, the immigrant whom your relatives claim as the family progenitor, died on board ship at
age 10.

Your gr. grandfather’s newspaper obituary states that he died leaving no issue of record.

The keeper of the vital records you need has just been insulted by an another genealogist.

The relative who had all the family photographs gave them all to her daughter who has no interest in genealogy and no inclination to share.

The only record you find for your gr. grandfather is that his property was sold at a sheriff’s sale for insolvency.

The one document that would supply the missing link in your dead-end line has been lost due to fire, flood or war.

The town clerk to whom you wrote for the information sends you a long handwritten letter which is totally illegible.

The spelling for your European ancestor’s name bears no relationship to its current spelling or pronunciation.

None of the pictures in your recently deceased grandmother’s photo album have names written on them.

No one in your family tree ever did anything noteworthy, owned property, was sued or was named in wills.

You learn that your great aunt’s executor just sold her life’s collection of family genealogical materials to a flea market dealer “somewhere in New York City.”

Ink fades and paper deteriorates at a rate inversely proportional to the value of the data recorded.

The 37 volume, sixteen thousand page history of your county of origin isn’t indexed.

You finally find your gr. grandparent’s wedding records and discover that the brides’ father was named John Smith.

Leaf Divider

 

Whoever said “Seek and ye shall find” was not a genealogist.

 

Leaf Divider

 

Strangers in the Box

 

Come, look with me inside this drawer,
In this box I’ve often seen,
At the pictures, black and white,
Faces proud, still, and serene.

I wish I knew the people,
These strangers in the box,
Their names and all their memories,
Are lost among my socks.

I wonder what their lives were like,
How did they spend their days?
What about their special times?
I’ll never know their ways.

If only someone had taken time,
To tell, who, what, where, and when,
These faces of my heritage,
Would come to life again.

Could this become the fate,
Of the pictures we take today?
The faces and the memories,
Someday to be passed away?

Take time to save your stories,
Seize the opportunity when it knocks,
Or someday you and yours,
Could be strangers in the box.

  •  
    891
    Shares
  • 847
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • 44
  •  
  •  
  •  
Ancestry.com and FamilySearch.org updates and additions to 31 Mar 2016.

Ancestry.com and FamilySearch.org updates and additions to 31 Mar 2016.

The following are the most recent Ancestry.com and FamilySearch.org updates and additions to 31 Mar 2016.

 

FamilySearch.org updates and additions.

 

Mainz, Germany; Ancestry.com updates and additions.
Mainz, Germany; Ancestry.com updates and additions to 31 Mar 2016.
Brazil
Czechoslovakia
Japan
Netherlands
Peru
South Africa
Ukraine
United States
Worldwide

 

Ancestry.com updates and additions.

 

Australia
Germany
Czechoslovakia
Jamaica
Mexico
Netherlands
North America
Poland
Romania
United Kingdom

England

Isle of Man

Ireland

United States

 

  •  
    891
    Shares
  • 847
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • 44
  •  
  •  
  •  
Ancestry.com and FamilySearch.org Updates and Additions to 16 Feb 2016.

Ancestry.com and FamilySearch.org Updates and Additions to 16 Feb 2016.

 

The following are the Ancestry.com and FamilySearch.org Updates and Additions to 16 Feb 2016.

 

FamilySearch.org Updates and Additions to 16 Feb 2016.

 

Liberia

Portugal

Puerto Rico

Ukraine

United Kingdom

United States

 

Ancestry.com Updates and Additions to 16 Feb 2016.

 

France

Hungary

Lithuania

Netherlands

United Kingdom

Ireland

Isle of Man

United States

  •  
    891
    Shares
  • 847
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • 44
  •  
  •  
  •  
Ancestry.com and FamilySearch.org Updates and Additions to 14 Jan 2016.

Ancestry.com and FamilySearch.org Updates and Additions to 14 Jan 2016.

 

The following are the most recent Ancestry.com and FamilySearch.org Updates and Additions to 14 Jan 2016.

 

FamilySearch.org Updates and Additions to 14 Jan 2016.

 

Bolivia

Liberia

Poland

Ukraine

United States

 

Ancestry.com Updates and Additions to 14 Jan 2016.

 

Australia

United Kingdom

United States

 

  •  
    891
    Shares
  • 847
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • 44
  •  
  •  
  •  
Ancestry.com and FamilySearch.org Updates and Additions to 21 Oct 2015.

Ancestry.com and FamilySearch.org Updates and Additions to 21 Oct 2015.

Oliver Stillwell Jones

The following are lists of the most recent Ancestry.com and FamilySearch.org Updates and Additions to 21 Oct 2015.

 

FamilySearch.org Updates and Additions.

 

Dominican Republic

El Salvador

Italy

Russia

New Zealand

Ukraine

United Kingdom

United States

 

Ancestry.com Updates and Additions.

 

Canada

Italy

New Zealand

South Africa

United Kingdom

United States

  •  
    891
    Shares
  • 847
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • 44
  •  
  •  
  •  
Transcription: Pennsylvania Church and Town Records, 1708-1985 – Beaven to Eyre

Transcription: Pennsylvania Church and Town Records, 1708-1985 – Beaven to Eyre

The following is my transcription of the Pennsylvania Church and Town Records dated between 1708 and 1985, for surnames Beavan to Eyre (in alphabetical order).

 

Pennsylvania, Church and Town Records, 1708-1985 - Aubrey Bevan - small
Pennsylvania Church and Town Records

CHESTER FRIENDS CEMETERY

On the west side of Edgmont Avenue between Sixth and Seventh Streets, Chester, Pa.

____________________

The image above links directly to the transcription of the document. You can access sources, data, images and documents for these and other individuals, by clicking on the name link, or searching the Blythe Genealogy database site using the surname search link and the ‘All Media‘ search link in the left sidebar.

It is recommended to search using both methods as the results can differ greatly due to a glitch in the software that doesn’t connect all images from the bio.

All data on this site is available for free access and download.

 

PENNSYLVANIA CHURCH AND TOWN RECORDS

Beavan, Ann

Died February 18 1768 Aged

Grave No.

39

Beavan, Aubray

Died February 12 1761 Aged 56 years

“ “

40

Beavan, Jane

Died

“ “

52

Bond, Benjamin

Died June 27 1858 Aged 76 years

“ “

98

Bond, Margaret

Died February 28 185- Aged 72 years

“ “

99

Brobson, Rebecca

Born the 23rd of 10 month 1790

Died the 3rd of 5 month 1864

“ “

106

Brobson, William

12-18-1785; 12-30-1858

“ “

105

Burk, Emeline T.

Died

“ “

43

Byre, Abigail

Born Jun 6 1786 Died July 9 1858

“ “

115

Byre, Elizabeth

“ “

112

Byre, Jacob

Died August 20 1826

In the 83rd year of his age

“ “

111

Byre, Jacob

“ “

116

Cobourn, Tacey

11-6-1813; 11-14-1848

47

Chestnut, Lizzie L.

Daughter of John and Phoebe J. Chestnut

Born June 7 1861 Died January 10 1880

“ “

139

Chestnut, Mamie A. Lane

Daughter of John and Anna Chestnut

Died August 8 1860 Aged 15 months

“ “

137

Churchman, Sally B.

Wife of Jesse M. Eyre

Born September 20 1813 Died March 21 1846

“ “

51

Cowpland, Caleb Esq.

Who departed this life the 12th day of

the 10th month 1757 in the 67th year

of his age

“ “

16

Cowpland, Sarah

Wife of Caleb Cowpland Died

“ “

17

Davis, Carolina

Born September 21 1830 Died April 1 1852

“ “

128

Davis, Susanna

Born July 26 1837 Died March 20 1852

“ “

127

Dick, Thomas B. Esq.

Who departed this life April 21 A.D.1811

Aged 43 years 1 month

Draper, Richard H.

Born September 28 185- Died November 12

1851

“ “

135

Dyer, William

“ “

69

Engle, Joseph

Died October 8 1857 Aged 88 years

“ “

130

Engle, Susanna

Wife of Joseph Engle

Died July 15 1253 Aged 75 years

“ “

129

Eyre, Abigail

Died

“ “

63

Eyre, Arabella

Daughter of William & Susan Eyre

Died

“ “

48

Eyre, Elizabeth

Wife of Jonas P. Eyre

Born the 1st month 13 1813 Died

“ “

134

Eyre, Jane

Died

“ “

65

Eyre, Jonas P.

Born October 25 17- Died

“ “

132

Eyre, Joshua

Son of David W. and Mary P. Eyre

Died the 2nd Month 25 1856

Aged 9 months and 17 days

“ “

133

___________________

The image above links directly to the original document. You can access sources, data, images and documents for these and other individuals, by clicking on the name link, or searching the Blythe Genealogy database site using the surname search link and the ‘All Media‘ search link in the left sidebar.

It is recommended to search using both methods as the results can differ greatly due to a glitch in the software that doesn’t connect all images from the bio.

All data for this and numerous others on this site is available for free access and download.

  •  
    891
    Shares
  • 847
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • 44
  •  
  •  
  •  
Ancestry.com and FamilySearch.org Updates and Additions to 15 May 2015.

Ancestry.com and FamilySearch.org Updates and Additions to 15 May 2015.

The following are the most recent Ancestry.com and FamilySearch.org Updates and Additions to 15 May 2015.

 

FamilySearch.org Updates and Additions to 15 May 2015.

Australia

Canada

China

Germany

India

Peru

Philippines

United States

 

Ancestry.com.

Australia

Brazil

Canada

Germany

Italy

Mexico

Norway

Poland

Sweden

United Kingdom

United States

Worldwide

  •  
    891
    Shares
  • 847
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • 44
  •  
  •  
  •  
Ancestry.com and FamilySearch.org Updates and Additions to 7 May, 2015.

Ancestry.com and FamilySearch.org Updates and Additions to 7 May, 2015.

The following are the most recent Ancestry.com and FamilySearch Updates and Additions to 7 May, 2015.

 

FamilySearch.org Updates and Additions

 

Canada

India

Peru

United Kingdom

United States

Worldwide

 

Ancestry.com Updates and Additions

 

Canada

United Kingdom

United States

  •  
    891
    Shares
  • 847
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • 44
  •  
  •  
  •  
Ancestry.com and FamilySearch.org Updates and Additions to 30 Apr 2015.

Ancestry.com and FamilySearch.org Updates and Additions to 30 Apr 2015.

Following are the recent Ancestry.com and FamilySearch.org Updates and Additions to 30 Apr 2015.

 

FamilySearch.org Updates and Additions.

 

Canada

Costa Rica

Croatia

Czechoslovakia

Indonesia

Jamaica

New Zealand

Puerto Rico

Peru

Philippines

Spain

United States

 

Ancestry.com Updates and Additions.

 

Australia

Canada

New Zealand

United Kingdom

United States

 

____________________

photo credit: Vogan via photopin (license)

  •  
    891
    Shares
  • 847
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • 44
  •  
  •  
  •  
Learning to transcribe from ‘ye olde englishe’ and latin.

Learning to transcribe from ‘ye olde englishe’ and latin.

Transcribing the baptism register from Norfolk, England in my previous post, “Transcription and Translation: Baptism of Elizabeth Stalham and others from the St. George Tombland Church register” was particularly problematic for me, requiring my learning to transcribe from ‘ye olde englishe’ and latin.

 

I am familiar with transcribing in several languages such as German, Swedish, French, etc., even though I do need help from Google Translate.

For this translation, I was able to interpret the text fairly easily, including the months, and the years. At first, I thought there were no days mentioned at all, until I took a closer look and realized there was one small ‘word’ in each entry I couldn’t account for. One thing I did notice was the pattern of repetition within each entry and it’s resemblance to the pattern of repetition to Roman numerals – even if they did appear to be just miscellaneous symbols or text (see image below).

 

Baptism record for Elizabeth Stalham - marked.

 

To confirm my suspicions, I did some research into interpreting Latin dates. It took some time and effort as everything I found at first referred to the date formats used in general, including those used in recording events in genealogy software.

Just as I was about to give up and use my standard ‘????’ in place of the mysterious text since I was unsure of my conclusions, I came upon the following web page that provided the answer I was looking for. They were ‘Reading dates in old English records.’ The following is the verbatim section from the page that specifically provided the answers I was seeking.

The chart below shows some of the different ways numbers may be written.

1 unus, primo, primus, I i
2 duo, secundo, secundus II ij
3 tres, tertio, tertius III iij
4 quattuor, quarto, quartus IV iiij, iv
5 quinque, quinto, quintus V v
6 sex, sexto, sextus VI vi
7 septem, septimo, septimus VII vij
8 octo, octavo, octavus VIII viij
9 novem, nono, nonus IX viiij, ix
10 decem, decimo, decimus X x
11 undecim, undecimo, undecimus XI xi
12 duodecim, duodecimo, duodecimus XII xij
13 tredecim, tertio decimo, tertius decimus XIII xiij
14 quattuordecim, quarto decimo, quartus decimus XIV xiiij, xiv
15 quindecim, quinto decimo, quintus decimus XV xv
16 sedecim, sexto decimo, sextus decimus XVI xvi
17 septendecim, septimo decimo, septimus decimus XVII xvij
18 duodeviginti, octavo decimo, octavus decimus, duodevicesimo, duodevicesimus XVIII xviij
19 undeviginti, nono decimo, nonus decimus, undevicesimo, undevicesimus XIX xviiij, xix
20 viginti, vicesimo, vicesimus, viccesimo, vicessimo, viccessimo XX xx
21 viginti unus, vicesimo primo, vicesimus primus XXI xxi
22 viginti duo, vicesimo secundo, vicemus secundus XXII xxij
23 viginti tres, vicesimo tertio, vicesimus tertius XXIII xxiij
24 viginti quattuor, vicesimo quarto, vicesimus quartus XXIV xxiiij, xxiv
25 viginti quinque, vicesimo quinto, vicesimus quintus XXV xxv
26 viginti sex, vicesimo sexto, vicesimus sextus XXVI xxvi
27 viginti septem, vicesimo septimo, vicesimus septimus XXVII xxvij
28 duodetriginta, vicesimo octavo, vicesimus octavus, duodetricesimo, duodetricesimus XXVIII xxviij
29 undetriginta, vicesimo nono, vicesimus nonus, undetricesimo, undetricesimus XXVIV xxviiij, xxix
30 triginta, tricesimo, tricesimus XXX xxx
31 triginta unus, tricesimo primo, tricesimus primus XXXI xxxi

Numbers may also be written as scores. A score is twenty and is written as XX or xx. If XX is above another number, it would be multiplied by the number under it. Therefore, four score or eighty could be written as XX over IV or xx over iiij as shown below.

XX xx

IV iiij

Sources:

  1. About.com; “Reading and Understanding Old Documents & Records”; Kimberly Powell; http://genealogy.about.com/od/basics/a/old_handwriting.htm.
  2. Family Search; Reading dates in old English records; Document ID: 111804; https://help.familysearch.org/publishing/43/111804_f.SAL_Public.html.

  •  
    891
    Shares
  • 847
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • 44
  •  
  •  
  •  
Ancestry.com and FamilySearch.org Updates and Additions to 23 Mar 2015.

Ancestry.com and FamilySearch.org Updates and Additions to 23 Mar 2015.

Ancestry.com and FamilySearch.org Updates and Additions to 23 Mar 2015.

 

FamilySearch.org Updates

 

Canada

Recently Added and Updated Collections on FamilySearch.org and <a href=
Ancestry.com .” width=”374″ height=”249″ /> Added and Updated Collections on FamilySearch.org and Ancestry.com .

South Africa

United Kingdom

United States

Ancestry.com Updates

 

United Kingdom

United States

  •  
    891
    Shares
  • 847
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • 44
  •  
  •  
  •